Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building Today for a Better Tomorrow
Building a Better Future Today

Traduction de «better equipped today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building a Better Future Today

Bâtir l'avenir dès aujourd'hui


Building Today for a Better Tomorrow

Bâtir aujourd'hui pour un avenir meilleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would argue that if that part of the Beatty white paper that would have led us into 12 nuclear-powered submarines had been followed, our navy would be better equipped today.

Je dirais que si l'on avait donné suite à cette partie du Livre blanc de Perrin Beatty concernant l'acquisition de 12 sous-marins nucléaires, notre marine serait mieux équipée aujourd'hui.


Today Member States are much better equipped to deal with a possible gas crisis: energy systems are much better linked through pipelines and, with the help of a functioning internal energy market, rules for network use have been put in place to increase regional cooperation, avoid cross-border infrastructure congestions, and reverse gas flow options have been created.

Aujourd’hui, les États membres sont nettement mieux armés pour faire face à une éventuelle crise dans ce domaine: les systèmes énergétiques sont beaucoup mieux reliés entre eux par des gazoducs et le bon fonctionnement du marché intérieur de l’énergie a permis la mise en place de règles d’utilisation du réseau pour renforcer la coopération régionale et éviter la saturation des infrastructures transnationales, et des options de flux gaziers inversés ont été mises en place.


J. whereas the crisis emphasised the need to reform our economies and societies, and the vital importance of high-quality vocational education and training systems underpinning those reforms, to better equip Europe to face the challenges of today and tomorrow,

J. considérant que la crise a mis en évidence la nécessité de réformer l'économie et la société, et celle, cruciale, de mettre en place des systèmes d'enseignement et de formation professionnels de haute qualité pour soutenir ces réformes, pour mieux doter l'Europe des moyens nécessaires pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain,


J. whereas the crisis emphasised the need to reform our economies and societies, and the vital importance of high-quality vocational education and training systems underpinning those reforms, to better equip Europe to face the challenges of today and tomorrow,

J. considérant que la crise a mis en évidence la nécessité de réformer l'économie et la société, et celle, cruciale, de mettre en place des systèmes d'enseignement et de formation professionnels de haute qualité pour soutenir ces réformes, pour mieux doter l'Europe des moyens nécessaires pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to ensure that our young people have opportunities to learn and to move abroad to continue their learning if they wish, as investing in education today will better equip the EU to face challenges in the future.

Nous devons veiller à garantir à nos jeunes la possibilité d’étudier et de se rendre à l’étranger pour y poursuivre leurs études s’ils le désirent, compte tenu du fait que tout investissement dans l’éducation aujourd’hui permettra à l’Europe de relever plus aisément les défis de demain.


J. whereas the crisis emphasised the need to reform our economies and societies, and the vital importance of high-quality vocational education and training systems underpinning those reforms, to better equip Europe to face the challenges of today and tomorrow,

J. considérant que la crise a mis en évidence la nécessité de réformer l'économie et la société, et celle, cruciale, de mettre en place des systèmes d'enseignement et de formation professionnels de haute qualité pour soutenir ces réformes, pour mieux doter l'Europe des moyens nécessaires pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain,


I believe that the shipbuilding industry in Norway, in particular, is much better equipped today than Canada's. Canada has abandoned the shipyards.

Je crois que l'industrie de construction navale en Norvège, particulièrement, est beaucoup mieux outillée actuellement que ne peut l'être celle du Canada.


The road is a hard one; that is true, but I am firmly convinced that our continent is better equipped today for its future in the world of the 21st century than it was 15 or 20 years ago.

Le chemin est difficile, certes, mais je suis profondément convaincu que notre continent est mieux armé pour l’avenir dans le monde du XXIe siècle qu’il y a quinze ou vingt ans.


Certainly, we are better equipped with today's mission systems to meet the needs of today than we otherwise would have been.

Avec les systèmes de mission d'aujourd'hui, nous sommes certainement mieux en mesure de répondre aux besoins d'aujourd'hui que nous ne l'aurions été autrement.


Gen J.M.G. Baril: Mr. Chairman, as I mentioned in the opening statement, the armed forces of today are better equipped, better trained, and probably better led than they were at the beginning of this.

Gén J.M.G. Baril: Monsieur le président, comme je l'ai dit dans le mot d'ouverture, les forces armées sont mieux équipées, mieux entraînées et probablement mieux dirigées aujourd'hui qu'elles ne l'étaient auparavant.




D'autres ont cherché : building a better future today     better equipped today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better equipped today' ->

Date index: 2023-09-14
w