Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Committee for Liberation
American Committee for Liberation from Bolshevism
Canadian Withdrawal from NAFTA Act
Free Europe Committee
National Committee for a Free Europe
Radio Liberty Committee
Tee cut from American standard beam

Traduction de «bets from americans » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Special Central American agreement on the equalization of import duties on textiles manufactured from rayon or from other artificial or synthetic fibres

Accord spécial centraméricain sur l'uniformisation des droits à l'importation sur les textiles de rayonne et d'autres fibres artificielles ou synthétiques


Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]

Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]


Canadian Withdrawal from NAFTA Act [ An Act to require the withdrawal of Canada from the North American Free Trade Agreement ]

Loi sur le retrait du Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain [ Loi portant retrait du Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain ]


tee cut from American standard beam

té découpé de poutrelle américaine normalisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadians will gamble more — I will bet on that — and we might have Americans betting from their place of residence, if they can, which would be illegal by the way, and we might find our own government-run industry being investigated by our American friends as a result of the Unlawful Internet Gambling Enforcement Act of 2006, which is legislation regulating online gambling.

Les Canadiens joueront davantage, je suis prêt à le parier, et il y aura peut-être des Américains qui parieront à partir de chez eux, s'ils le peuvent, ce qui est illégal, soit dit en passant, si bien que notre propre industrie, propriété d'État, pourrait faire l'objet d'enquêtes de nos amis américains, en vertu de la Unlawful Internet Gambling Enforcement Act de 2006, c'est-à-dire la loi qui régit le jeu en ligne.


I bet the doctor from Vancouver Centre who lives close to the American border, in someone's best interest if they could afford to pay, would send them down to the Mayo Clinic, California, Seattle or wherever for health care if they could afford it.

Elle dirait à ses patients qui peuvent se le permettre de se rendre à la clinique Mayo, en Californie, à Seattle ou ailleurs pour obtenir des soins de santé.


In the case of Idaho, Montana, North and South Dakota and Minnesota if lower Canadian pork and beef prices at least partly due to our lower dollar were to save money for American consumers it is safe to bet in the real world that the American state governments and the American federal government would hear a lot more quickly and a lot louder from U.S. pork producers than from the U.S. consumer.

À supposer que, dans les États de l'Idaho, du Montana, du Dakota du Nord et du Sud et du Minnesota, les prix du porc et du boeuf canadiens permettent aux consommateurs américains d'économiser, en partie à cause de la faiblesse de notre dollar, il y a fort à parier que les gouvernements des États concernés et le gouvernement fédéral américain entendront les producteurs de porc des États-Unis dénoncer la situation beaucoup plus rapidement et beaucoup plus fort qu'ils n'entendront les consommateurs américains exprimer leur opinion à cet égard.


They have a tool with which to — whether you want to use the term bully or provide some heavy suasion — encourage them not to take bets from Americans.

Ils ont le moyen — que vous l'appeliez intimidation ou la persuasion forte — de les convaincre de ne pas accepter de paris d'Américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those companies do not take bets from Americans.

Ces entreprises n'acceptent pas les paris des Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bets from americans' ->

Date index: 2022-05-01
w