Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best wishes for sustainable new year
Best wishes only

Vertaling van "best wishes because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


best wishes for sustainable new year

meilleurs voeux «durables» pour ...


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On Mr. Blaikie's comments, and supported by my colleagues on the other side, with regard to the minister, it's the government's best wish, because keep in mind if Mr. Blaikie says let's try, I submit, in the same spirit of enthusiasm, that the government needs a little more flexibility on the chance.If by December 31 the government has abused the spirit of this new text, we'll wear it.

En ce qui concerne les remarques de M. Blaikie, et avec l'appui de mes collègues d'en face, au sujet du ministre, il est aussi dans l'intérêt du gouvernement que ça marche. M. Blaikie nous encourage à mettre cette mesure à l'essai. Dans cet esprit d'enthousiasme, si le gouvernement a besoin d'une plus grande marge de manoeuvre.Si d'ici le 31 décembre le gouvernement abuse de l'esprit de cette nouvelle disposition, il devra en assumer les conséquences.


I would be very grateful if you would take back to your regiments our best wishes, our respect, the thanks of the Parliament of Canada, and convey to them that we came here because we wanted to hear your views on their behalf; we wanted to hear about their problems, their concerns, what is going well and what is not going well.

Je vous serais très reconnaissant de transmettre à vos régiments nos meilleurs vœux, notre respect, les remerciements du Parlement du Canada, et que vous leur disiez que nous sommes venus ici parce que nous voulions entendre exprimer leurs points de vue; nous voulions connaître leurs problèmes, de leurs préoccupations, ce qui va bien et ce qui va moins bien.


But I know the committee would like me to extend to him your best wishes for a speedy recovery, because based on what I've heard from committee members from all sides of the House, I think you find Mr. Roy to be someone who is forthcoming and elucidates many of these finer technical points of the law with clarity.

Je suis sûre que le comité tient à ce que je lui fasse part de vos voeux de prompt rétablissement, d'autant plus qu'à entendre les membres du comité de tous les partis, M. Roy est perçu comme étant direct et toujours prêt à élucider la plupart des aspects techniques pointus de la loi.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I am speaking in place of our rapporteur, Mr Schmitt, who – as announced by President Buzek at the beginning of the session – has tendered his resignation from the European Parliament in order to take up duties in his own country, and to whom I send my regards and my best wishes, because he has done a great job.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je parle au nom du rapporteur, M. Schmitt, qui – comme annoncé par le Président Buzek au début de la séance – a remis sa démission du Parlement européen afin d’endosser des responsabilités dans son propre pays, et je lui adresse mes compliments et mes meilleurs vœux de réussite car il a effectué un travail fantastique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be highlighted that we attach, first and foremost, special importance to SMEs and entrepreneurship among women, and because we have just celebrated International Women’s Day on 8 March, I would like to take this opportunity to convey my best wishes to them.

Il faut souligner que nous attachons tout d’abord une importance toute particulière aux PME et à l’esprit d’entreprise chez les femmes, et parce que nous venons de célébrer la journée internationale de la femme hier, j’aimerais profiter de cette occasion pour leur transmettre mes meilleurs vœux.


All my Conservative colleagues would want me to extend to Senator Fitzpatrick and his family our best wishes in the future, which I will not — and I am sure we cannot — define as " retirement" because I cannot believe that at your young age, Senator Fitzpatrick, you will retire.

Tous mes collègues conservateurs offrent au sénateur Fitzpatrick et à sa famille leurs meilleurs vœux pour son avenir, et je n'appellerai pas cela une retraite, et je suis certaine que personne d'autre ne pourra le faire, car je ne peux pas croire qu'à votre jeune âge, sénateur Fitzpatrick, vous prendrez votre retraite.


On behalf of my group, I would like to offer him our best wishes for his future – which in part also depends on my future, but this remains to be seen – and to express, as well, the wish that he will still be able to fight for Europe, because this Parliament truly has need of champions.

Au nom de mon groupe, je lui souhaite tout le meilleur pour son avenir - qui dans une certaine mesure dépend aussi de mon avenir, mais cela reste à voir - et lui souhaiter aussi d’être encore capable de se battre pour l’Europe, car ce Parlement a vraiment besoin de champions.


On behalf of my group, I would like to offer him our best wishes for his future – which in part also depends on my future, but this remains to be seen – and to express, as well, the wish that he will still be able to fight for Europe, because this Parliament truly has need of champions.

Au nom de mon groupe, je lui souhaite tout le meilleur pour son avenir - qui dans une certaine mesure dépend aussi de mon avenir, mais cela reste à voir - et lui souhaiter aussi d’être encore capable de se battre pour l’Europe, car ce Parlement a vraiment besoin de champions.


On this condition, I am prepared to give you my unreserved best wishes for setting up this agency because we have all had excellent experience.

À cette condition, je suis prête à vous soutenir sans réserve dans la mise sur pied de cette agence, car nous avons tous vécu des expériences extraordinaires.


For the past few years we have been working very hard to distribute information on the best construction methods, and I would ask Fred Smith and Bill Montour to add a few words if they wish because they worked on this issue very closely.

Nous nous appliquons donc depuis quelques années à disséminer de l'information sur de meilleures techniques de construction, et j'inviterais Fred Smith et Bill Montour à ajouter quelque chose s'ils le veulent parce qu'ils ont travaillé là-dessus très directement.




Anderen hebben gezocht naar : best wishes only     best wishes because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best wishes because' ->

Date index: 2024-06-19
w