Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-methoxy-4-
ABS
Alkyl benzene sulfonate
Alkyl benzene sulphonate
Alkylbenzene sulfonate
Alkylbenzenesulfonate
Anethol
Anethole
Anise camphor
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Benzal chloride
Benzen ring
Benzene leucaemia
Benzene leukemia
Benzene nucleus
Benzyl dichloride
Benzylene chloride
Benzylidene chloride
Benzylidene dichloride
Cannot observe
Cannot pointer
Chlorobenzal
Detriment that cannot easily be remedied
Dichloromethyl benzene
Dichlorophenylmethane
Do-not pointer
Monasirup
Not easily reparable damage
P-methoxypropenylbenzene
P-propenylanisole
Para propenyl-anisole
Para-propenylanisole
Sodium alkyl benzene sulfonate
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "benzene cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


alkylbenzenesulfonate [ ABS (surfactant) | alkylbenzene sulfonate | alkyl benzene sulfonate | alkyl benzene sulphonate | sodium alkyl benzene sulfonate ]

alkylbenzènesulfonate [ ABS (surfactant) | sulfonate d'alkylbenzène | sulfonate à l'alkyl de benzène ]


benzene leucaemia | benzene leukemia

leucémie benzénique




1-methoxy-4-(prop-1-en-1-yl)benzene [ Monasirup | 1-methoxy-4-(1-propenyl)benzene | anethole | anethol | p-methoxypropenylbenzene | para-propenylanisole | p-propenylanisole | para propenyl-anisole | anise camphor ]

1-méthoxy-4-(prop-1-én-1-yl)benzène [ anéthol | anéthole | para-propénylanisol | p-isoallylanisol | p-méthoxyphénylpropène | para-méthoxypropénylbenzène | p-méthoxy-propényle-benzène ]


(dichloromethyl)benzene [ benzylidene dichloride | dichloromethyl benzene | benzylidene chloride | benzal chloride | benzylene chloride | alpha,alpha-dichlorotoluene | benzyl dichloride | Chlorobenzal | dichlorophenylmethane ]

(dichlorométhyl)benzène [ chlorure de benzylidène | dichlorure de benzyle ]


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable




cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission found that benzene as a raw material for the production of aniline, which is the main raw material of sulphanilic acid, cannot represent more than between 50 % to 60 % of the cost of production of the product concerned.

La Commission a établi que le benzène en tant que matière première utilisée pour la production de l'aniline, qui est elle-même la principale matière première de l'acide sulfanilique, ne peut représenter plus de 50 à 60 % du coût de production du produit concerné.


Notwithstanding its importance as a cost component, benzene in isolation cannot explain the evolution of costs and prices of the product under investigation.

En dépit de son importance dans le coût, le benzène seul ne peut expliquer l'évolution des coûts et des prix du produit faisant l'objet de l'enquête.


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values bef ...[+++]

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites seront respectées avant la nouve ...[+++]


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values bef ...[+++]

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites seront respectées avant la nouve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide, benzene, PM 10 or the target value for PM2,5 cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI or in Section C of Annex XIV, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of four years from the entry into force of this Directive for that particular zone or agglomeration, if the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines referred to above.

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d'azote, le benzène, les PM 10 ou la valeur cible fixée pour les PM2,5 ne peuvent pas être respectés dans les délais indiqués à l'annexe XI ou à l'annexe XIV, section C, un État membre peut reporter ces délais de quatre ans au maximum à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive pour la zone ou agglomération en cause, si l'État membre démontre que toutes les mesures appropriées ont été prises aux niveaux national, régional et local pour respecter les délais susmentionnés.


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide, benzene, PM 10 or the target value for PM2,5 cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI or in Section C of Annex XIV, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of four years from the entry into force of this Directive for that particular zone or agglomeration, if the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines referred to above.

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d'azote, le benzène, les PM 10 ou la valeur cible fixée pour les PM2,5 ne peuvent pas être respectés dans les délais indiqués à l'annexe XI ou à l'annexe XIV, section C, un État membre peut reporter ces délais de quatre ans au maximum à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive pour la zone ou agglomération en cause, si l'État membre démontre que toutes les mesures appropriées ont été prises aux niveaux national, régional et local pour respecter les délais susmentionnés.


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene or the concentration cap for PM2,5 cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI or in Section C of Annex XIV, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, subject to the following conditions:

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d'azote ou le benzène ou le plafond de concentration fixé pour les PM2,5 ne peuvent pas être respectés dans les délais indiqués à l'annexe XI ou à l'annexe XIV, section C, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, moyennant le respect des conditions suivantes:


1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide, benzene, PM10 or the target value for PM2.5 cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI or in Section C of Annex XIV, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years from the entry into force of this Directive for that particular zone or agglomeration, if the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines referred to above, ...[+++]

1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d'azote, le benzène, les PM10 ou la valeur cible fixée pour les PM2,5 ne peuvent pas être respectés dans les délais indiqués à l'annexe XI ou à l'annexe XIV, section C, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive pour la zone ou agglomération en cause, si l'État membre démontre que toutes les mesures appropriées ont été prises aux niveaux national, régional et local pour respecter les délais susmentionnés, y compris l'application des directives visées à l'annexe XV, sec ...[+++]


The bixin cannot be eluted in benzene, light petroleum, ether, chloroform, acetone, etharol or methanol.

La bixine n'est pas éluable au benzène, à l'éther de pétrole, au chloroforme, à l'acétone, à l'éthanol, ni au méthanol.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benzene cannot' ->

Date index: 2025-07-04
w