Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benefits as they actually deserve » (Anglais → Français) :

Service Canada will continue to take on the responsibility to find and stop inappropriate claims for Canadians who have paid into this system to access these benefits as they actually deserve them.

Service Canada continuera de déceler les demandes de prestations injustifiées et de les bloquer afin que les Canadiens qui ont cotisé au régime puissent toucher des prestations, comme ils le méritent.


Service Canada has the responsibility to find and stop inappropriate claims so Canadians who have paid into the system can access the benefits when they actually need them.

Service Canada a la responsabilité de déceler les demandes de prestations injustifiées et de les bloquer afin que les Canadiens qui ont cotisé au régime puissent toucher des prestations quand ils en ont besoin.


- Madam President, if we want the Europe 2020 Strategy to be a success, then the Employment Guidelines have to be implemented effectively, and national reform programmes put in place and given the priority they actually deserve.

- (EN) Madame la Présidente, si nous voulons que la stratégie «Europe 2020» soit un succès, les lignes directrices pour l’emploi doivent être mises en œuvre efficacement, et les programmes nationaux de réforme doivent être mis en place et se voir accorder la priorité qu’ils méritent.


We ought to start by bearing in mind that we have to work at the efficient inclusion of the ACP states in world trade and at equal success in all regional groups, which can happen, inter alia, through trade concessions and technical aid for the producers, so that the losses they sustain through tariff revenues can be compensated for, yet that alone does not give them what they need. What they also need in order to actually benefit from easier access to ...[+++]

Nous devons en premier lieu garder à l’esprit qu’il importe de travailler à l’intégration effective des pays ACP dans le commerce mondial et à une répartition équitable du succès entre tous les groupes régionaux, objectif réalisable notamment par des concessions commerciales et par une aide technique aux producteurs assurant à ces derniers une compensation pour les pertes encourues en raison des droits de douane. Cependant, cela n’est pas suffisant, ces États ont également besoin d’instructions et de conseils d’experts pour bénéficier réellement d’un accès facilité au marché.


We ought to start by bearing in mind that we have to work at the efficient inclusion of the ACP states in world trade and at equal success in all regional groups, which can happen, inter alia , through trade concessions and technical aid for the producers, so that the losses they sustain through tariff revenues can be compensated for, yet that alone does not give them what they need. What they also need in order to actually benefit from easier access t ...[+++]

Nous devons en premier lieu garder à l’esprit qu’il importe de travailler à l’intégration effective des pays ACP dans le commerce mondial et à une répartition équitable du succès entre tous les groupes régionaux, objectif réalisable notamment par des concessions commerciales et par une aide technique aux producteurs assurant à ces derniers une compensation pour les pertes encourues en raison des droits de douane. Cependant, cela n’est pas suffisant, ces États ont également besoin d’instructions et de conseils d’experts pour bénéficier réellement d’un accès facilité au marché.


I would therefore ask that, when we have finished the battle over the legal basis, amongst all of us we begin the battle to increase the budgets for youth, culture and education until they receive the sums they truly deserve, because that will benefit all of us.

C’est pourquoi je souhaiterais qu’après la bataille sur la base juridique, nous nous livrions à une autre bataille, celle destinée à accroître les budgets alloués à la jeunesse, à la culture et à l’éducation jusqu’à ce que ces domaines reçoivent les sommes qu’ils méritent; nous en serons tous bénéficiaires.


The code of conduct is intended to ensure that the clubs offering training actually take proper charge of these young people and do not train them simply as sportsmen but offer them an all-round education and preparation for life, for of course not everyone who has received sports training will become football stars or even have a professional career in the game. Of course, the young people that are accepted into the European Union, even if they come from third countr ...[+++]

Le code de conduite a pour objectif que les clubs formateurs prennent en charge ces jeunes et les traitent comme tels, autrement dit qu'ils ne leur donnent pas seulement une formation de sportif, mais également une formation pour la vie : en effet, tous ceux qui auront reçu une formation de sportif ne deviendront pas des stars du ballon rond et n'en vivront pas forcément.


The government is adding insult to injury by saying to the farmers, as they struggle with some of the lowest commodity prices in history, that it will be putting in place legislation that would limit the compensation they get to half of what they actually deserve, according to fair market value.

Le gouvernement ajoutera donc l'insulte à l'injure en disant aux agriculteurs, pendant qu'ils doivent composer avec certains des prix les plus bas de l'histoire pour leurs denrées, qu'il adoptera une loi limitant l'indemnisation à la moitié de la somme qu'ils méritent, selon la juste valeur du marché.


In particular, the draft guidelines clearly indicate that the bureau will pursue criminally only agreements that are so likely to harm competition and to have no pro-competitive benefits that they are deserving of prosecution without a detailed inquiry into their actual competitive effects.

Le projet de lignes directrices indique clairement en particulier que le bureau n'intentera de poursuites criminelles que lorsque les ententes seront si susceptibles de défavoriser la concurrence et de ne présenter aucun avantage pour elle qu'elles justifieraient une poursuite sans enquête approfondie sur leur incidence réelle sur la concurrence.


I suppose he does not want Canadians to get the idea that they actually deserve tax breaks.

Je suppose qu'il ne souhaite pas que les Canadiens comprennent qu'ils méritent des allégements fiscaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefits as they actually deserve' ->

Date index: 2022-01-14
w