Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belt tightening how does it justify spending hard-earned » (Anglais → Français) :

When the government is telling Canadians that it is time for belt tightening, how does it justify spending hard-earned tax dollars to further the private interests of a Conservative MP?

Le gouvernement dit aux Canadiens qu'il faut se serrer la ceinture, alors comment justifie-t-il de dépenser l'argent durement gagné des contribuables dans le but de promouvoir les intérêts privés d'un député conservateur?


Mr. Speaker, with the global economic recovery still fragile, Canadian families are taking a hard look at their budgets, tightening their belts and making tough choices about how they spend their money.

Monsieur le Président, la reprise économique mondiale demeure fragile et les familles canadiennes continuent de surveiller leur budget de près, de se serrer la ceinture et de faire des choix difficiles au moment d'engager des dépenses.


With the global economic recovery still fragile, Canadian families are taking a hard look at their budgets, tightening their belts and making tough choices about how to spend their money.

La reprise économique mondiale restant fragile, les familles surveillent de près leur budget, se serrent la ceinture et font des choix difficiles pour leurs propres dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belt tightening how does it justify spending hard-earned' ->

Date index: 2022-11-10
w