Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
CCES
CNCP
Canada We All Belong!
Canadian Centre for Ethics in Sport
Canadian National Canadian Pacific
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Care for passenger belongings
Common elodia
Fcm
Federation of Canadian Municipalities
Feeling of belonging
Help passengers with their belongings
Property belonging in common to local citizens
Property belonging to a Bürgergemeinde
Sense of belonging
Tend to passenger belongings
Tend to possessions of passengers
We all belong!

Traduction de «belonging to canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


care for passenger belongings | tend to possessions of passengers | help passengers with their belongings | tend to passenger belongings

s'occuper des affaires des clients


the right to belong or not to belong to international organizations

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


property belonging to a Bürgergemeinde | property belonging in common to local citizens

biens des bourgeoisies


sense of belonging [ feeling of belonging ]

sentiment d'appartenance


Canada: We All Belong! [ We all belong! ]

Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]

fédération canadienne des municipalités [ fcm ]


Canadian Centre for Ethics in Sport | CCES

Centre canadien d'éthique sportive | CCES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When another MP is answering a question about the contingency fund, and he is in fact the Minister of Agriculture who wants to expropriate the contingency fund from farmers, that MP will say that is not farmers' money, that it belongs to the Canadian Wheat Board, that it belongs to the act and that it belongs to the government.

Quand un autre député répond à une question au sujet du fonds de réserve, et que ce député est en fait le ministre de l'Agriculture qui veut exproprier le fonds de réserve des agriculteurs, il affirme que cet argent n'appartient pas aux agriculteurs, qu'il appartient à la Commission canadienne du blé, qu'il relève de la loi et qu'il appartient au gouvernement.


D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia, the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ‘terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena Netjes was falsely accused of working for Al Jazeera;

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et traités de criminels ou de terroristes simp ...[+++]


D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia , the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ’terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena Netjes was falsely accused of working for Al Jazeera;

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et traités de criminels ou de terroristes sim ...[+++]


That brand has belonged not to the Canadian Wheat Board; it has belonged to Canadian farmers.

Cette marque n’appartenait pas à la Commission canadienne du blé; elle appartenait aux agriculteurs canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The French language belongs to all Canadians, just as English belongs to all Canadians.

La langue française appartient à tous les Canadiens tout comme la langue anglaise appartient à tous les Canadiens.


Furthermore, a launch belonging to the Canadian authorities has been tracking the vessel constantly, thus hampering its fishing activity.

Par ailleurs, une chaloupe des autorités canadiennes accompagne en permanence le navire, faisant obstacle aux travaux de pêche.


- 2 - The Commission believes that development of a stable relationship with Canada on the fishing question must be part of an overall agreement covering scientific cooperation with a view to assessing all existing stocks, negotiation of fishing rights in Canadian waters (currently off limits to Community vessels) and access to Canadian ports, and cooperation with a view to eliminating from NAFO waters fishing activity by vessels not belonging to the organisation or flying flags of convenience.

- 2 - La Commission estime que le développement d'une relation stable avec le Canada en matière de pêche doit s'intégrer dans le contexte d'un accord d'ensemble, qui devra inclure : une coopération scientifique pour l'évaluation de tous les stocks existants; la négociation des possibilités de pêche dans les eaux canadiennes (actuellement interdites aux navires communautaires) et l'accès aux ports canadiens; la coopération pour l'élimination dans la zone NAFO de l'activité des bateaux des pays n'appartenant pas à l'organisation ou ba ...[+++]


This is why, during his official visit to Canada last May, Vice-President Marín placed special emphasis on the fact that stable fishery relations with Canada must be part and parcel of an overall agreement covering several factors: scientific cooperation to assess all existing stocks; negotiation of fishing opportunities in Canadian waters (currently not accessible to Community vessels) and access to Canadian ports; cooperation to prevent fishing in the NAFO zone by vessels from countries not belonging to the Organization or flying ...[+++]

C'est ainsi que, lors de sa visite officielle au Canada en mai dernier, le Vice-Président MARIN avait insisté particulièrement sur le fait qu'une relation stable avec ce pays en matière de pêche doit s'intégrer dans le contexte d'un accord d'ensemble comportant plusieurs élements: une coopération scientifique pour l'évaluation de tous les stocks existants; la négociation des possibilités de pêche dans les eaux canadiennes (actuellement interdites aux navires communautaires) et l'accès aux ports canadiens; la coopération pour l'élimi ...[+++]


w