Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belong to households where nobody " (Engels → Frans) :

Also, over 9% of European population in working age live in households where nobody works.

Enfin, plus de 9 % des Européens en âge de travailler vivent dans des ménages où personne n’a d’emploi.


Fifty years after the Treaty of Rome, after 50 years of economic growth, 10 % of people belong to households where nobody has a job!

Cinquante ans après le traité de Rome, après 50 ans de croissance économique, 10 % de la population vivent dans des ménages où personne ne travaille!


Also, over 9% of European population in working age live in households where nobody works.

Enfin, plus de 9 % des Européens en âge de travailler vivent dans des ménages où personne n’a d’emploi.


(b) the arrival and final departure of a person belonging to the family of a member of a consular post forming part of his household and, where appropriate, the fact that a person becomes or ceases to be such a member of the family;

b) l’arrivée et le départ définitif d’une personne de la famille d’un membre d’un poste consulaire vivant à son foyer et, s’il y a lieu, le fait qu’une personne devient ou cesse d’être membre de la famille;


L. whereas a sizable part of the Union's population remains socially excluded, since one in five live in sub-standard housing and each day about 1,8 million people seek accommodation in specialist shelters for homeless, 10% live in households where nobody works, long-term unemployment approaching 4%, 31 million workers or 15% are earning extremely low wages, 8% of workers or 17 million experience income poverty despite employment, the proportion of early school leavers is over 15% and the digital divide still persists (44% of the EU population lack any i ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils aient un emploi, que la proportion de jeunes en décrochage scola ...[+++]


A sizable part of the Union’s population remains socially excluded: 16% of the population lives at risk of income poverty, one in five lives in sub-standard housing, 10% lives in households where nobody works, long-term unemployment is approaching 4% and the proportion of early school leavers is over 15%.

Une partie non négligeable de la population de l’Union demeure socialement exclue, puisque 16 % de la population européenne court un risque de pauvreté financière, qu’une personne sur cinq réside dans un logement insalubre, que 10 % des Européens vivent au sein d’un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 % et que la proportion de jeunes en décrochage scolaire dépasse 15 %.


L. whereas a sizable part of the Union's population remains socially excluded, since one in five live in sub-standard housing and each day about 1,8 million people seek accommodation in specialist shelters for homeless, 10% live in households where nobody works, long-term unemployment approaching 4%, 31 million workers or 15% are earning extremely low wages, 8% of workers or 17 million experience income poverty despite employment, the proportion of early school leavers is over 15% and the digital divide still persists (44% of the EU population lack any i ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils aient un emploi, que la proportion de jeunes en décrochage scola ...[+++]


L. whereas a sizable part of the Union's population remains socially excluded, since one in five lives in sub-standard housing and each day about 1,8 million people seek accommodation in specialist shelters for homeless, 10% live in households where nobody works, long-term unemployment approaching 4%, 31 million workers or 15% are earning extremely low wages, 8% of workers or 17 million experience income poverty despite employment, the proportion of early school leavers is over 15% and the digital divide still persists (44% of the EU population lack any i ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils aient un emploi, que la proportion de jeunes en décrochage scolai ...[+++]


As a result of this migration towards urban areas, we have also seen an increase in exogamy, which has often meant that francophones identify themselves as belonging to a household where English is the language most often spoken.

Ce mouvement d'urbanisation a aussi accentué l'incidence de l'exogamie, qui a souvent amené des francophones à s'identifier comme appartenant à des foyers où l'on retrouve des personnes parlant le plus souvent anglais.


All individuals who belong to the same household (92) are resident where the household has a centre of economic interest: this is where the household maintains a dwelling, or succession of dwellings, which members of the household treat, and use, as their principal residence.

Toutes les personnes qui appartiennent au même ménage (93) résident là où celui-ci a son centre d'intérêt économique, c'est-à-dire là où il possède un logement ou une série de logements que ses membres utilisent comme résidence principale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belong to households where nobody' ->

Date index: 2021-07-17
w