Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In default
Non-believer
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Something for Nothing
Substantial
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Vertaling van "believed in something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

pondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]




To put or insert something into the body.

action: introduction


substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.

- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.


If the result were one vote short of a majority, and something happened that caused the board to believe that something was wrong, then call another secret-ballot vote.

Mais qu'est-ce qu'on entend par cela? S'il manque un vote pour obtenir la majorité et que le conseil estime que quelque chose ne va pas, alors il pourrait tenir un autre scrutin secret.


However, I believe it is not my connection to the ``Royal'' as much as my connection to history and what I believe is something that we need to be proud of.

Je pense toutefois que ce n'est pas tant mon lien avec la royauté que mon lien avec l'histoire qui explique mon point de vue, et le fait que je pense que nous devons être fiers de notre passé.


That being said, however, we all know that something has occurred in the House. Something that is probably not due to any ill intention—I would hope not—but an incident that has leads us to believe that something happened.

Il n'en demeure pas moins, et nous le savons tous, qu'il s'est produit un événement en Chambre, qui n'est probablement pas le fruit de la mauvaise volonté—du moins, j'ose l'espérer—, un incident qui nous a fait croire qu'il se passait quelque chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


Mr. Speaker, this government believes in something the previous government did not believe in, which is having faith in parents.

Monsieur le Président, notre gouvernement croit en quelque chose auquel le gouvernement précédent ne croyait pas, c'est qu'il a foi dans les parents.


If I believe in something and I see something is wrong, I will defend the opposition party against the powers of the minister and of the government.

Si je crois en quelque chose et si je vois quelque chose de mal, je défendrai le parti d’opposition contre les pouvoirs du ministre et du gouvernement.


You are making the most common mistake of all among EU politicians. You believe that something that worked in your own country for a certain period – your one-sided policy on growth and the internal market, through which Irish finance ministers succeeded for a time in reducing unemployment and increasing income – has to operate in the EU for evermore.

En pensant que ce qui a marché dans votre pays pendant un certain temps - une politique unilatéralement basée sur la croissance et le marché intérieur, par le biais de laquelle les ministres des finances irlandais sont parvenus, pour un temps, à réduire le chômage et accroître les revenus - est appelé à fonctionner pour toujours dans l’UE, vous commettez l’erreur la plus commune qui soit parmi les mandataires politiques européens.


This, I believe, is something that ought to be rectified.

C’est, selon moi, un point qui devrait être rectifié.


We progressed thanks to the great help of the European Commission, which submitted a series of proposals, thanks to the contribution made by Mr Prodi, and we also progressed, I believe, because something particularly positive happened during these six months: all the European countries realised that we need to progress. We need to create.

Nous avons progressé grâce à l’aide importante de la Commission européenne, qui a avancé une série de propositions, grâce à la contribution de M. Prodi. Nous avons également progressé parce que quelque chose de particulièrement positif s’est passé durant ces six mois: tous les pays européens ont réalisé que nous devions progresser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed in something' ->

Date index: 2024-02-14
w