Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believed he had shown very » (Anglais → Français) :

He had to complain to three different bodies and was given very little explanation about his rights.

Il a dû se plaindre auprès de trois organismes différents et a reçu très peu d’explications sur ses droits.


He knew full well that if he went back to his country, he would probably be assassinated because of the courageous stand and leadership that he had shown.

Il savait très bien que, s'il retournait dans son pays, il serait probablement assassiné en raison de sa prise de position courageuse et du leadership dont il avait fait preuve.


At a very late stage of the investigation, a Chinese exporting producer requested a second hearing with the Hearing Officer as it claimed its rights of defence were breached as it believed that it had not received sufficient explanation of the methodology followed by the Commission for its dumping determination, more specifically how coefficients were established and applied to establish normal values.

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.


But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


If I recall the speech by my hon. colleague, the member for Ottawa Centre, who has been very involved and very strong on the bill over the last couple of years and who actually had his own bill before the House, he complimented the government and said he had worked very well with the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, and he certainly gave the government high marks and credit for that.

Si je me souviens bien du discours de mon collègue, le député d'Ottawa-Centre, qui a beaucoup travaillé à ce projet de loi avec beaucoup de détermination au cours des dernières années, et qui a même présenté son propre projet de loi à la Chambre, celui-ci avait complimenté le gouvernement et dit qu'il avait très bien travaillé avec le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.


Does the Prime Minister realize that the budget he delivered yesterday would not have been so modest if he had shown some leadership, vision and prudence in managing public funds and in the governance of Canada?

Le premier ministre réalise-t-il que son budget d'hier n'aurait pas été aussi modeste s'il avait fait preuve de leadership, de vision et de prudence dans la gestion des finances publiques et la gouvernance du Canada?


when he or she is detained subject to a return procedure under Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals , in order to prepare the return and/or carry out the removal process, and the Member State concerned can substantiate on the basis of objective criteria, including that he or she already had the opportunity to access the asylum procedure, that there are reasonable grounds to believe ...[+++]

lorsque le demandeur est placé en rétention dans le cadre d’une procédure de retour au titre de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , pour préparer le retour et/ou procéder à l’éloignement, et lorsque l’État membre concerné peut justifier sur la base de critères objectifs, tels que le fait que le demandeur a déjà eu la possibilité d’accéder à la procédure d’asile, qu’il existe des motifs raisonnables de penser que le demandeur a présenté la demande de pr ...[+++]


Aid for afforestation by member states is envisaged also. ------------------- (1) COM(90) 366 Commenting on the proposals Mr Mac Sharry said that he had been very conscious that the existing arrangements had not been working well and had been keen to remove constraints on introducing programmes to reduce agricultural inputs and to provide incentives for maintaining the countryside in good condition".

Enfin, une aide est également envisagée pour les boisements effectués par les Etats membres (1) COM(90) 366 - 2 - Commentant les propositions, M. Mac Sharry a déclaré qu'il était conscient du fait que les arrangements actuels ne fonctionnaient pas bien et qu'il tenait à éliminer les contraintes entravant l'introduction de programmes visant à réduire les intrants agricoles et à encourager la préservation du milieu rural".


He claimed he had paid his debt to society, and I believe he had.

Il prétendait avoir payé sa dette à la société, et je pense qu'il l'avait fait.




D'autres ont cherché : given very     full well     had shown     believed     very     who is very     grounds for believing     show     defendant to show     government and said     has been very     budget he delivered     would not have     minister realize     grounds to believe     when     including     international protection merely     mac sharry said     had been very     i believe     had paid     believed he had shown very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed he had shown very' ->

Date index: 2024-04-26
w