Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe we have madam hall » (Anglais → Français) :

Mr. Richard Bertrand: We certainly believe we can, Madam.

M. Richard Bertrand: Nous en sommes convaincus, madame.


I believe we have Madam Hall Findlay first, and then Madam Bourgeois.

Je crois que nous avons d'abord Mme Hall Findlay, suivie de Mme Bourgeois.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to join in this discussion again, simply because we have something here which I believe we do not want to make compulsory.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je prends à nouveau part à cette discussion parce que nous avons quelque chose ici qui ne devrait pas être rendu obligatoire.


Madam Hall Findlay, we will look at what information we have No, sorry, Madam Chair.

L'analyste me fait savoir que nous avons cette information. Madame Hall Findlay.


(FR) Madam President, we actually have two questions facing us. The first is about the nuclear share in Europe. On this issue, I believe that in the coming year, we must have a transparent public debate within the Union and within the Member States concerned. The second question is about the tests that have brought us all here this morning.

- Madame la Présidente, nous avons en réalité deux questions qui se posent à nous: celle de la part du nucléaire en Europe – sur cette question, je crois qu'il faudra un débat public et transparent dans l'Union et dans les États membres concernés, dans l'année à venir –, et la question des tests qui nous rassemble ici ce matin.


It is early days yet for us to have a definitive idea of how this process will develop, but I do believe that you, Madam President, have been excessively cautious and I would like to raise one or two questions with you and invite you to respond to them at the end of the debate.

Il est évidemment fort tôt pour que nous puissions nous faire une idée définitive de la manière dont ce processus va évoluer, mais je pense, Madame la Présidente, que vous avez fait preuve d’un excès de prudence et je voudrais aborder ici avec vous une ou deux questions et vous inviter à y répondre à la fin du débat.


(ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to th ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


(PT) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, on behalf of the Socialist Group I would like to welcome you, Mr Gama, and to congratulate you on your speech and on your presentation of the Portuguese Presidency’s programme. I would also like to say that we believe cooperation with the Council is not just about the kind of cooperation dictated by institutional criteria, it is also about the kind of cooperation we believe th ...[+++]

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre Jaime Gama, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais, au nom du groupe socialiste, souhaiter la bienvenue à la présidence portugaise et la féliciter de son intervention et de la présentation de son programme, et lui signaler que, en ce qui nous concerne, la coopération avec le Conseil, de même qu'avec la Commission d'ailleurs, mais dans ce cas particulier avec le Conseil, ne répond pas qu'à un critère institutionnel, elle répond également à notre a ...[+++]


Furthermore, since I have the floor, Madam President, I would like to add that it is not appropriate to open a debate, based on rumours, on a subject which we will have to consider in turn on the agenda, for which I believe amendments have been tabled, and on which the political groups are still to give their opinion. It seems to me that we should debate each issue in its turn.

Et puisque j'ai à présent la parole, Madame la Présidente, je tiens à ajouter qu'il n'est pas pertinent d'ouvrir un débat sur la base de rumeurs à propos d'une question dont nous devrons traiter au moment prévu à l'ordre du jour, une question qui, je le pense, fera l'objet d'amendements et sur laquelle les groupes politiques doivent se prononcer. Il me semble que nous nous devons de débattre chaque chose en son temps.


Mr. Andrew Telegdi (Waterloo, Lib.): Madam Speaker, first let me say that I believe we have to be involved in the peacekeeping effort.

M. Andrew Telegdi (Waterloo, Lib.): Madame la Présidente, permettez-moi d'abord de dire que je crois que nous devons participer à l'effort de maintien de la paix.




D'autres ont cherché : certainly believe     madam     believe we have madam hall     which i believe     because we have     information we have     madam hall     believe     actually have     have     you madam     led to believe     questions     i have     we believe     case i have     behalf     since i have     floor madam     i believe     believe we have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe we have madam hall' ->

Date index: 2024-08-12
w