Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe that they can find $650 million " (Engels → Frans) :

Together, we have and we will keep a single market of 440 million consumers and 22 million undertakings that feel at home in each of our 27 countries as in each one they can find funding, solicit business and bid successfully for tenders.

Ensemble, nous avons et nous garderons un marché unique de 440 millions de consommateurs et 22 millions d'entreprises qui se sentent comme chez elles dans chacun de nos 27 pays puisqu'elles peuvent y trouver des financements, y démarcher des clients et y remporter des appels d'offre.


70 million Europeans lack basic literacy, numeracy and digital skills, but 40% of employers report that they cannot find people with the right skills to grow and innovate.

70 millions d'Européens n'ont pas les compétences de base dans le domaine de la lecture, de l'écriture, du calcul et du numérique et 40 % des employeurs déclarent ne pas trouver les personnes ayant les compétences appropriées qui leur permettraient de s'agrandir et d'innover.


We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.

Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.


In the EU they apply to about 50 million people, and in the whole world the number is estimated to be 650 million.

Sur le territoire européen, elles s’appliquent à quelque 50 millions de citoyens et, à l’échelle mondiale, à environ 650 millions de personnes.


In the EU they apply to about 50 million people, and in the whole world the number is estimated to be 650 million.

Sur le territoire européen, elles s’appliquent à quelque 50 millions de citoyens et, à l’échelle mondiale, à environ 650 millions de personnes.


AP. whereas there are some 650 million disabled persons in the world, whereas 80 % of them live in the developing countries, and whereas one in five of them live under the extreme poverty threshold; whereas, moreover, they are victims of many forms of discrimination and rarely have access to basic health ca ...[+++]

AP. considérant que les personnes handicapées sont au nombre de 650 millions, dont 80% vivent dans les pays en développement et un cinquième dans une pauvreté extrême; considérant que ces personnes constituent un des groupes les plus importants de pauvres et de personnes exclues, qu'elles sont confrontées à de multiples discriminations et qu'elles ont rarement accès à l'éducation et aux soins de santé,


AP. whereas there are some 650 million disabled persons in the world, whereas 80% of them live in the developing countries, and whereas one in five of them live under the extreme poverty threshold; whereas, moreover, they are victims of many forms of discrimination and rarely have access to basic health car ...[+++]

AP. considérant que les personnes handicapées sont au nombre de 650 millions, dont 80% vivent dans les pays en développement et un cinquième dans une pauvreté extrême; considérant que ces personnes constituent un des groupes les plus importants de pauvres et de personnes exclues, qu'elles sont confrontées à de multiples discriminations et qu'elles ont rarement accès à l'éducation et aux soins de santé,


7. Where the competent authorities of the host Member State of the AIFM have clear and demonstrable grounds for believing that the AIFM is in breach of the obligations arising from rules in relation to which they have no responsibility for supervising compliance, they shall refer those findings to the competent authorities of the home Member State of the AIFM which shall take appropriate measures, including, if ...[+++]

7. Si les autorités compétentes de l’État membre d’accueil du gestionnaire ont des raisons claires et démontrables de croire que le gestionnaire viole les obligations qui lui incombent en vertu de règles dont elles n’ont pas la responsabilité de surveiller le respect, elles en font part aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire, qui prennent les mesures appropriées, y compris, si nécessaire, la demande d’informations supplémentaires aux autorités de surveillance concernées des pays tiers.


They accept the fact, therefore, that there will still be 650 million poor in 2015.

Ils acceptent donc l'idée qu'il subsistera 650 millions de pauvres en 2015.


An example of a case where they believe that the 50% 'cap' should be lifted is for funding NGOs involved in European standardisation work - as these groups would have difficulty finding 50% of 'matching funds' for this kind of activity.

D'après cette contribution ce plafond pourrait, par exemple, être relevé pour financer les ONG s'occupant de travaux de normalisation à l'échelle européenne car, pour ce type d'activité, ces associations auraient du mal à trouver les 50 % de fonds complémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : each one they     they can find     million     report that they     they cannot     they cannot find     they believe     tools if they     they find     eu they     about 50 million     them live     they     victims of many     one in five     some 650 million     grounds for believing     which they     refer those findings     rules in relation     where they believe     case where they     case     for this kind     believe that they can find $650 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that they can find $650 million' ->

Date index: 2023-01-04
w