Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe that the text adopted today would help " (Engels → Frans) :

For this reason, I believe that the text adopted today would help increase the protection of sensitive information, which we need.

C’est pourquoi j’estime que le texte adopté aujourd’hui contribuerait à améliorer la protection des informations sensibles dont nous avons besoin.


The bill before us today would help to harmonize those two sets of regulations by bringing both cosmetic and corrective lenses under the Food and Drugs Act and the medical devices regulations so that there would be greater clarity for consumers and greater health and safety standards for Canadians.

Le projet de loi dont nous sommes saisis contribuerait à l'harmonisation de ces deux régimes de réglementation en assujettissant autant les lentilles correctrices que celles à but esthétique aux dispositions de la Loi sur les aliments et drogues et au Règlement sur les instruments médicaux afin de clarifier les choses et d'améliorer les normes en matière de santé et de sécurité pour les consommateurs et les Canadiens.


In terms of how police officers use the data, for too long, all Canadians were led to believe that the long gun registry would help make us safer.

Pour ce qui est de la façon dont les agents de police utilisent l'information consignée au registre, on a fait croire pendant trop longtemps aux Canadiens que le registre des armes d'épaule resserrait la sécurité.


However, the text adopted today also contains rules that would heavily burden companies without increasing consumer protection.

Toutefois, le texte adopté aujourd’hui contient également des règles qui encombreraient fortement les entreprises sans améliorer pour autant la protection des consommateurs.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the report adopted today – for which I thank and congratulate the rapporteur Mrs Striffler – is a text that will make for more effective and consistent humanitarian aid.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que le rapport adopté aujourd’hui - pour lequel je souhaite remercier et féliciter la rapporteure Mme Striffler - est un texte qui rendra l’aide humanitaire plus efficace et plus cohérente.


The bill before us today would help to ensure that Canadian business people and tourists who choose to travel by air can continue to access certain destinations in the fastest and most cost-effective way possible while also building on our ongoing efforts to enhance aviation security in conjunction with our international partners.

Grâce à ce projet de loi, les gens d'affaires et les touristes canadiens qui voyagent par avion continueront à pouvoir se rendre à certaines destinations dans les conditions les plus rapides et les plus économiques possible, et nous irons encore plus loin dans nos efforts pour renforcer la sécurité aérienne en collaboration avec nos partenaires internationaux.


Many ideas have been proposed that the government could have adopted that would help working families, women and parents across this land.

De nombreuses idées, que le gouvernement aurait pu adopter et qui aideraient les familles de travailleurs, les femmes et les parents partout au pays, ont été proposées.


– (PT) If anyone had any doubts about the real objective of this proposal, you would only have to quote the words in the text adopted today with regard to ensuring ‘the dismantling of remaining barriers to the smooth functioning of the internal market’.

– (PT) Si des doutes subsistaient quant à l’objectif véritable de cette proposition, il vous suffirait de citer les termes du texte adopté aujourd’hui concernant le fait de garantir le démantèlement des « obstacles qui continuent à entraver le bon fonctionnement du marché intérieur».


I believe that the text adopted by the Committee on Legal Affairs makes some crucial contributions and, therefore, the Commission would be mistaken not to take these amendments into account.

À mes yeux, le texte adopté par la commission des affaires juridiques apporte une valeur ajoutée sur certains points cruciaux que la Commission serait mal avisée d’ignorer.


My view is the correct course, and the course I believe Congress would adopt today would be to broaden this exemption as much as possible.

Mon point de vue correspond à la voie à suivre, et à mon avis, la voie que le Congrès suivrait aujourd'hui serait d'élargir cette exemption le plus possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that the text adopted today would help' ->

Date index: 2025-02-25
w