− (PT) We believe that amendments have been made that improve the initial proposal of the European Commission, namely: the need to favour production and local products and small-scale farmers in particular, to the detriment of production for export; the necessary involvement of producers’ organisations in defining
programmes and for these to give priority to small-scale agricultural holdings; that aid not be granted to the production o
f raw materials for luxury goods ...[+++] or biofuels (we regret that on this point genetically modified organisms (GMO) were not excluded).
− (PT) Nous pensons que certains des amendements qui ont été apportés améliorent la proposition initiale de la Commission européenne, à savoir: la nécessité de favoriser la production et les produits locaux et, notamment, les agriculteurs artisanaux, au détriment de la production destinée à l’exportation; la participation nécessaire des organisations de producteurs à l’élaboration des programmes, qui devront accorder la priorité aux exploitations agricoles artisanales; le fait que l’aide ne soit pas accordée à la production de matières premières p
our les produits de luxe ou les biocarburants (nous regrettons que, sur ce point, les orga
...[+++]nismes génétiquement modifiés (OGM) n’aient pas été exclus).