Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that once president bush » (Anglais → Français) :

They believe that once President Bush is out of office, the United States will also follow suit.

Elles pensent que quand le président Bush ne sera plus là, les États-Unis participeront également.


Again we said nothing to this fascist approach on the part of President Bush and when some of the leaders of Europe distanced themselves from the invasion, I would remind you of the response they got once Mr Bush had exerted his influence.

De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.


Again we said nothing to this fascist approach on the part of President Bush and when some of the leaders of Europe distanced themselves from the invasion, I would remind you of the response they got once Mr Bush had exerted his influence.

De nouveau, nous n’avons rien dit face à cette approche fasciste de la part du président Bush et lorsque certains dirigeants européens ont pris leurs distances par rapport à l’invasion, je vous rappellerai la réponse qu’ils ont reçue une fois que M. Bush eut exercé son influence.


Mr. Speaker, I certainly expressed to President Bush, and it was expressed to American officials by all Canadians present, that we believe this law is not in the interest of either of our countries, that it will inhibit commerce and inhibit travel between our countries.

Monsieur le Président, il est évident que j'ai fait savoir au président Bush — et que tous les Canadiens présents l'ont fait savoir aux fonctionnaires des États-Unis — que nous croyons que la loi n'est dans l'intérêt de ni l'un ni l'autre pays, qu'elle nuira au commerce et aux déplacements entre nos pays.


I truly believe, and I am not just copying what others have said, that we must have the courage to admit that much of the responsibility for these unresolved conflicts lies with the international community and, most of all, with the military policy of President Bush and anyone who has stood up for that policy alongside President Bush.

Je crois sincèrement, et je ne me contente pas de répéter ce que d’autres intervenants ont dit, que nous devons avoir le courage d’admettre que la communauté internationale et, surtout la police militaire du président Bush et de quiconque s’est rallié à lui, est en grande partie responsable de ces conflits non résolus.


In this context, could the Prime Minister be clear, once and for all, and inform President Bush that, in Canada's opinion, the UN must be in charge of the reconstruction. WIll he put George Bush straight for once, instead of hemming and hawing as he has from the start?

Dans ce contexte, est-ce que le premier ministre pourrait être clair une fois pour toutes, appeler le président Bush, lui dire que pour le Canada, c'est l'ONU qui doit être le maître d'oeuvre de la reconstruction et donner pour une fois l'heure juste à George Bush, plutôt que de tergiverser comme il le fait depuis le début?


Once again, we get the impression that American authorities—and I do say “American authorities” because I do not believe that most Americans support President Bush's strategy at this time, and that a good number of American representatives, and the American Congress also have differing opinions—have an attitude that will end up further provoking the Muslim world.

Encore une fois, on a l'impression que les autorités américaines—et je dis bien «les autorités américaines», parce que je ne pense pas que le peuple américain dans sa totalité appuie la stratégie du président Bush, actuellement, et d'une bonne partie de ses représentants ou du Congrès américain—ont une attitude qui fait en sorte de provoquer davantage le monde musulman.


That means having helicopters and aircraft that are younger than the pilots who fly them and not looking to President Bush to once again take over and meet our needs.

Cela veut dire qu'il faut avoir des hélicoptères et des avions plus jeunes que ceux qui les pilotent, au lieu, encore là, de demander au président Bush de prendre la relève et de répondre à nos besoins.


In a personal meeting with his American opposite number, President Bush less than two weeks ago, President Obasanja reassured President Bush once again of his support for the International Coalition against terrorism. On that same fateful Friday, 2 November, however, as the representative of the thirteenth federal state incorporating Islamic penal law, he was also faced with implementing the decree in Kaduna to introduce Islamic penal law, the shari'ah.

Il y a moins de deux semaines, lors de son entrevue à Washington avec son homologue américain, le président Obasanja avait encore assuré le président Bush de son soutien en faveur de la coalition internationale contre le terrorisme mais il s’est vu confronté, ce même vendredi 2 novembre, à l’exécution de la décision du Kaduna - treizième état fédéré à prendre cette mesure - d'introduire le code pénal islamique, la sharia.


President Bush would rip it up and indeed President Bush's vision for star wars goes even further than that proposed by former President Clinton.

Le président Bush le déchirerait et, en fait, la guerre des étoiles envisagée par le président Bush va encore plus loin que celle proposée par l'ancien président Clinton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that once president bush' ->

Date index: 2024-01-23
w