Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Believe that the moon is made of green cheese
Chief detention officer
Correctional facility
Correctional institution
Correctional services manager
Gaol
Jail
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Senior superintendent jail
Superintendent of jail
Verily believe
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe that jailing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We do not believe that jailing children or 18-year-olds who have caused trouble for society is a solution, because this is like sending them to a school of crime, and this will only encourage them to commit more crimes.

Nous ne croyons pas que ce soit une solution que d'envoyer en prison un enfant ou un jeune de 18 ans qui a causé des problèmes à la société, parce que cela équivaut à l'envoyer à l'école du crime et que cela ne contribuera qu'à l'inciter à commettre d'autres crimes.


Title: Dr Designation: Head of the Liaison Office of the Revolutionary Committees DOB:1 Jul. 1950POB: na Good quality a.k.a.: na Low quality a.k.a.: na Nationality: na Passport no: B010574 National identification no: na Address: Tunisia (Believed status/location: jail in Tunisia.) Listed on:26 Feb. 2011Other information: UN listed pursuant to paragraph 15 of resolution 1970 (Travel Ban).

Titre: Dr Désignation: Chef du Bureau de liaison des comités révolutionnaires Date de naissance:1er juillet 1950Lieu de naissance: N.C. Pseudonyme fiable: N.C. Pseudonyme peu fiable: N.C. Nationalité: N.C. Numéro de passeport: B010574 Numéro national d'identification: N.C. Adresse: Tunisie (État/lieu présumé: en détention en Tunisie.) Inscrit le:26 février 2011Renseignements divers: Inscrit en vertu du paragraphe 15 de la résolution 1970 (interdiction de voyager).


Believed status/location: jail in Tunisia.

État/lieu présumé: prison en Tunisie.


Believe me, as I stand here speaking against Bill C-316 and calling for the amendments that we have put forward, which would, to be clear, eliminate the entire bill, I am aware that my position could easily be mischaracterized as though I wanted people who have gone to jail to get preferential treatment, as though I am not siding with law-abiding Canadians against people in jail.

Croyez-moi, en m'opposant au projet de loi C-316, et en réclamant que les amendements que nous avons proposés soit adoptés, et qui, franchement, viseraient à éliminer complètement le projet de loi, je suis consciente que ma position pourrait être mal interprétée, et qu'on pourrait croire que je veux que les gens qui sont allés en prison reçoivent un traitement de faveur, et que je ne me range pas du côté des Canadiens qui sont contre les prisonniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does he believe that will have more of an impact, as I believe and the Liberal Party believes, on preventing crime from taking place if we put our investments in that as opposed to the mega-jails proposed by the government?

Croit-il, comme le Parti libéral et moi-même, que nous serons davantage en mesure de prévenir le crime si nous misons sur cela, plutôt que sur les mégaprisons proposées par le gouvernement?


12. Believes that the time is ripe to overcome political impediments to deeper transatlantic cooperation in the broader dimension of freedom and security, on a basis of respect for fundamental rights, for example in the areas of the fight against drug trafficking, organised crime and terrorism, in particular in view of the future civilian ESDP operations in Kosovo and Afghanistan, and in the areas of women's rights and the exchange and protection of personal data; recalls, in this connection, Parliament's calls for the closure of the jail at Guantánamo, stre ...[+++]

12. estime que le temps est venu de surmonter les obstacles politiques à l'approfondissement, dans le respect des droits fondamentaux, de la coopération transatlantique sur le plan général de la liberté et de la sécurité, par exemple dans les domaines de la lutte contre le trafic de drogue, la criminalité organisée et le terrorisme, en particulier dans la perspective des futures opérations civiles au Kosovo et en Afghanistan dans le cadre de la PESD, et dans les domaines des droits des femmes et de l'échange et de la protection des données à caractère personnel; rappelle en ce sens les appels du Parlement européen demandant la fermeture de la prison de Guan ...[+++]


Although I and many others believe that the act of desecrating the Canadian flag runs contrary to the values of this nation, warranting a criminal code provision, I believe most people think it is not serious enough to be punishable by jail time.

Moi et bien d'autres sommes d'avis que la profanation de notre drapeau est contraire aux valeurs canadiennes, mais, parce que cet acte ne fait pas l'objet d'une disposition du Code criminel, la plupart des gens pensent qu'il n'est pas assez grave pour entraîner une peine d'emprisonnement.


I believe that the only thing that can be done is to grant amnesty to these political prisoners and to release them from jail.

Je pense que la seule chose à faire est d'accorder à ces prisonniers politiques l'amnistie et de les libérer.


What bothers me is the fact that the Hürriyet, which is, I believe, the most widely read Turkish newspaper, did not meet with any denial on the part of the Turkish Government and, as we all know, freedom of the press is something of a problem in Turkey. Journalists who go off the straight and narrow and report this sort of information are not just reprimanded, they are usually thrown in jail and sometimes even killed.

J’ai ainsi l’assurance que l’argent, mis à disposition par l’Union européenne, n’a pas été employé pour l’achat de voitures au profit de certains députés turcs. Ce qui me gêne est le fait qu’Hûrriyet, qui est, je crois, le plus grand journal turc, n’a pas reçu de démenti de la part du gouvernement turc et, comme nous le savons tous, en Turquie, la liberté de la presse pose problème.


A poll of 1,200 Canadians revealed that nine out of every ten Canadians, or 94.3 per cent, believe that impaired driving is a problem that the government should fight; three out of four Canadians surveyed, or 74.7 per cent, believe the federal and provincial governments are not doing enough to reduce impaired driving; 94.4 per cent of Canadians believe changes to the Criminal Code must be implemented so that anyone involved in a car crash resulting in death or serious injury is legally obligated to provide a blood sample at the requ ...[+++]

Un sondage réalisé auprès de 1 200 Canadiens a révélé que neuf Canadiens sur dix, ou 94,3 p. 100, croyaient que la conduite en état d'ébriété constitue un problème auquel le gouvernement devrait s'attaquer. Trois Canadiens sur quatre, ou 74,7 p. 100 des personnes interrogées, croient que les gouvernements fédéral et provinciaux ne font pas suffisamment pour réduire l'importance de ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that jailing' ->

Date index: 2024-06-16
w