Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that it runs much deeper » (Anglais → Français) :

Ms. Saint-Jean: I believe we observed these cultural differences with varying degrees of direct media influence on all the major issues that have been raised in Canada for many years now and that cultural differences run much deeper than media watching differences.

Mme Saint-Jean: Je crois que ces différences de cultures, on les a observées avec plus ou moins d'influence directe des médias, sur toutes les grandes questions qui se sont posées au Canada depuis de nombreuses années et que les différences culturelles sont beaucoup plus profondes que simplement des questions de fréquentation de médias.


12. Believes that the roots of this conflict are much deeper and that resolution can only come through immediate dialogue between the two sides and inclusive reconciliation;

12. estime que les racines du conflit sont beaucoup plus profondes et que la résolution de celui-ci ne sera possible que moyennant un dialogue immédiat entre les deux parties et une réconciliation inclusive;


The significance of these decisions runs much deeper than a choice between new and old; it is part of the mounting evidence that the government does not seem interested in funding programs for women's equality or in funding women's organization with a track record of advocacy.

Ces décisions vont beaucoup plus loin qu'une différence entre les anciens et les nouveaux. Elles démontrent encore un peu plus que le gouvernement ne semble pas intéressé à financer des programmes en faveur de l'égalité des sexes ou des organisations féministes qui ont montré leur capacité de défendre les femmes.


Yet the country’s political problems run much deeper than that.

Mais les problèmes politiques du pays ont des causes plus profondes que cela.


Believes that much of the blame for the present stalemate in Afghanistan rests with early miscalculations made prior to the new counter-insurgency strategy by coalition forces who foresaw a speedy military victory over the Taliban and an easy transition to a stable country run by a legitimate government with strong Western backing;

estime qu'une large part des responsabilités vis-à-vis de l'impasse actuellement atteinte en Afghanistan revient à des erreurs d'appréciation commises au départ, avant l'adoption de la nouvelle stratégie de contre-insurrection, par les forces de la coalition qui prévoyaient une victoire militaire rapide sur les talibans et une transition aisée vers un pays stable géré par un gouvernement légitime, fortement soutenu par les pays occidentaux;


I believe that the real issue goes much deeper: it is about sustainability.

Je crois pour ma part que la question essentielle est beaucoup plus profonde: la durabilité.


30. Believes that adjustment assistance in response to trade shocks is indispensable to facilitate acceptance of freer trade, since, in the absence of adjustment assistance and social safety nets, trade liberalisation will be resisted or reversed; considers that the EU's ability to finance and implement AfT in this regard will require a much deeper understanding of the adjustment processes that workers, consumers, businesses and governments of developing countries experience as a result of trade liberalisation;

30. est convaincu que l'aide à l'ajustement face aux chocs commerciaux est indispensable pour faciliter l'acceptation d'un commerce plus libre, dès lors qu'en l'absence d'une aide à l'ajustement et de réseaux de sécurité sociaux, la libéralisation commerciale se heurtera à des résistances ou sera contrée; considère que la capacité de l'Union européenne à financer et à mettre en œuvre l'aide au commerce à cet égard nécessitera une compréhension bien plus approfondie des processus d'ajustement auxquels sont confrontés les travailleurs, consommateurs, entreprises et gouvernements des pays en développement par suite de la libéralisation commerciale;


30. Believes that adjustment assistance in response to trade shocks is indispensable to facilitate acceptance of freer trade, since in the absence of adjustment assistance and social safety nets, trade liberalisation will be resisted or reversed; considers that the EU's ability to finance and implement AfT in this regard will require a much deeper understanding of the adjustment processes that the workers, consumers, businesses and governments of developing countries experience as a result of trade liberalisation;

30. est convaincu que l'aide à l'ajustement face aux chocs commerciaux est indispensable pour faciliter l'acceptation d'un commerce plus libre, dès lors qu'en l'absence d'une aide à l'ajustement et de réseaux de sécurité sociaux, la libéralisation commerciale se heurtera à des résistances ou sera contrée; considère que la capacité de l'Union européenne à financer et à mettre en œuvre l'aide au commerce à cet égard nécessitera une compréhension bien plus approfondie des processus d'ajustement auxquels sont confrontés les travailleurs, consommateurs, entreprises et gouvernements des pays en développement par suite de la libéralisation commerciale;


It is important to remember that the principles of the charter run much deeper than the law passed in 1982.

Il importe de ne pas oublier que les principes de la charte remontent loin dans le temps, bien avant l'adoption de la loi en 1982.


I believe that it runs much deeper and is far more complicated.

Je pense que les causes sont beaucoup plus profondes et beaucoup plus compliquées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that it runs much deeper' ->

Date index: 2025-01-31
w