Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe his comments reflect » (Anglais → Français) :

I believe his comments reflect what ever member in the House has been saying, that subsidies are out of the question.

Je pense que c'est le reflet de ce que disent tous les députés à la Chambre, c'est-à-dire qu'il n'est plus question de demander des subventions.


I am not ignoring Mr. Cochrane; I know a great deal about his area and some of his comments reflect what I will ask in the other areas.

Je ne veux pas avoir l'air d'ignorer M. Cochrane, mais je connais assez bien son domaine et certains de ses commentaires reflètent ce que je vais demander aux autres secteurs.


− (EL) Madam President, I thank the Commissioner for his comments and reply. I should like to take advantage of the Commissioner’s presence to ask him if there have been any evaluations on the part of the Commission on the loss of jobs in European aviation companies over the last eight months since the economic crisis broke and, if there are, what measures do you believe could be used to reverse the situation?

− mmanouil Angelakas (EL) Madame la Présidente, je souhaite remercier M. le commissaire de ses remarques et de sa réponse et profite de sa présence parmi nous pour lui demander si la Commission a déjà chiffré les pertes d’emplois chez les transporteurs aériens européens au cours des huit mois qui ont suivi le début de la crise économique. Et, si c’est le cas, quelles sont, à ses yeux, les mesures qui permettraient de remédier à la situation?


11. Considers it necessary to mainstream the fight against climate change into all of the EU's external relations; believes that the EU's Common Foreign and Security Policy has enormous potential to play an important role in enhancing the EU's capacity to prevent and deal with conflicts accentuated by climate change, such as territorial disputes and tensions over access to natural resources, such as water, and natural disasters; considers that further ways should be examined of integrating climate change adaptation and mitigation into already existing external policies and financial instruments; invites the High Representative to take ...[+++]

11. considère qu'il est nécessaire d'incorporer la lutte contre le changement climatique dans toutes les relations extérieures de l'Union européenne; estime que la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union dispose d'un potentiel énorme pour jouer un rôle important dans le développement de la capacité de l'UE d'empêcher et d'aborder les conflits accentués par le changement climatique comme les différends territoriaux et les tensions en matière d'accès aux ressources naturelles, telles que l'eau, ainsi que les catastrophes naturelles; estime qu'il convient d'examiner de nouvelles façons d'intégrer l'adaptation au changement c ...[+++]


I believe his comments that he would like to see airport rents reduced.

Je crois qu'il est sincère quand il dit qu'il voudrait voir une réduction des loyers d'aéroport.


– (ES) Madam President, I firstly wish to thank Commissioner Dimas for his comments and reflections, and I would of course also like to thank all those who made this report possible, including the secretariat staff, all my colleagues who took part in the committee’s debates and those who have enhanced this report by tabling amendments to improve it.

– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier chaleureusement le commissaire Dimas pour ses commentaires et ses réflexions, ainsi que tous ceux qui ont permis à ce rapport de voir le jour, en ce compris le personnel du secrétariat, tous les collègues qui ont pris part aux débats de la commission et tous ceux qui ont enrichi ce rapport en déposant des amendements.


We believe his report reflected the sentiment that came from Canadians about the things they wanted, and we want to assure the people in this room, the parties you represent, and the provincial politicians across this country that they are going to be hearing from Canadians in the coming days, weeks, and months.

Nous pensons que son rapport reflète les besoins des Canadiens. Nous voulons que tous les députés ici présents, les partis qu'ils représentent et les hommes politiques provinciaux de par le pays sachent que les Canadiens vont se manifester dans les jours, semaines et mois à venir.


I believe his precept holds good today, and I would answer my question by citing the need for prices to reflect quality.

Je trouve qu’il a encore raison aujourd’hui et réponds à la question par un rapport qualité-prix adapté.


Balance, moderation and legal expertise were required and I believe that his report reflects those qualities.

Il fallait faire un effort d'équilibre, de modération et de bonne technique juridique et son rapport reflète - à mon avis - toutes ces qualités.


Mr. Dubé: Madam Speaker, I think that the last part of his comment reflects the extensive parliamentary experience of the hon. member for Longueuil.

M. Dubé: Madame la Présidente, je crois que la finale de son commentaire révèle toute l'expérience parlementaire du député de Longueuil, et je m'appuie sur cette expérience, justement, pour parler d'une situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe his comments reflect' ->

Date index: 2021-01-19
w