Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualified

Vertaling van "believe he gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He said that he referring to Mr. Don Head believed he gave it referring presumably to the information Mr. Comartin was seeking to “the Minister of Public Safety and National Security. Mr. Lukiwski confirmed early this afternoon that, in fact, the minister had it, has had it since at least last week, last Monday, has not seen it, is reviewing it, and will provide it to us in a week's time”.

Il a déclaré qu'il — il faisait référence alors à M. Don Head —pensait qu'il les avait donnés — faisant ainsi référence, peut-on penser, aux renseignements que demandait M. Comartin — au « ministre de la Sécurité publique et de la Sécurité nationale., M. Lukiwski a confirmé plus tôt cet après-midi qu'en fait le ministre possédait ces renseignements, les avait eus depuis au moins la semaine dernière, lundi dernier, ne les avait pas vus, les examinait et nous les remettrait dans une semaine».


– Mr President, I thank the Commissioner, not just for coming here today to listen to the debate, but also for the help I believe he gave to Members of Parliament in Geneva last week.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire, non seulement pour sa présence aujourd’hui pour écouter le débat, mais également pour l’aide qu’il a apportée, je pense, aux députés la semaine dernière à Genève.


– Mr President, I thank the Commissioner, not just for coming here today to listen to the debate, but also for the help I believe he gave to Members of Parliament in Geneva last week.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire, non seulement pour sa présence aujourd’hui pour écouter le débat, mais également pour l’aide qu’il a apportée, je pense, aux députés la semaine dernière à Genève.


In fact, he went on after making a finding on section 15 and I believe he gave judicial recognition to the public policy considerations of marriage when he saved it under section 2 and basically felt that it was in the public good, the common good, to withstand the whole tradition of marriage in the country.

Il a en fait poursuivi après en être arrivé à sa conclusion sur l'article 15, et je pense qu'il a accordé une reconnaissance judiciaire aux considérations d'intérêt public reliées au mariage lorsqu'il a préservé cette institution aux termes de l'article 2 et qu'il a déclaré qu'il était, d'après lui, dans l'intérêt public et conforme au bien commun, de préserver la notion traditionnelle du mariage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) The Council is inclined to believe that the Honourable Parliamentarian's question seems to be based on a misunderstanding, since it is obviously confusing the answer given by Minister Frattini on the situation of political prisoners in Cuba and the answer he gave relating to the prisoners the US hold at Guantanamo Bay.

Le Conseil est amené à croire que la question de l’honorable parlementaire part d’un malentendu, dès lors que celui-ci confond clairement la réponse donnée par le ministre Frattini à propos de la situation des prisonniers politiques à Cuba avec celle concernant les prisonniers détenus par les États-Unis à Guantanamo Bay.


(IT) The Council is inclined to believe that the Honourable Parliamentarian's question seems to be based on a misunderstanding, since it is obviously confusing the answer given by Minister Frattini on the situation of political prisoners in Cuba and the answer he gave relating to the prisoners the US hold at Guantanamo Bay.

Le Conseil est amené à croire que la question de l’honorable parlementaire part d’un malentendu, dès lors que celui-ci confond clairement la réponse donnée par le ministre Frattini à propos de la situation des prisonniers politiques à Cuba avec celle concernant les prisonniers détenus par les États-Unis à Guantanamo Bay.


On behalf of my group – and, I believe, on behalf of the whole House – I would like most warmly to thank the departing Vice-President for the excellent work he has done, as also exemplified by constant dialogue with Parliament and the favourable reception he gave to our arguments and proposals.

Au nom de mon groupe - et, je crois, au nom de toute l'Assemblée - je voudrais remercier très sincèrement le vice-président sortant pour son travail extraordinaire, qui s'est également caractérisée par un dialogue constant avec le Parlement et la prise en compte de nos arguments et propositions.


I believe he gave an answer a week ago in the House of Commons on the reserves, which included an indication of the direction in which he was moving.

Je crois que, en répondant il y a une semaine, à la Chambre des communes, à une question concernant les réserves, il a parlé de l'orientation qu'il entendait prendre.


As I looked at some of the remarks of the Minister of Finance during the past week I believe he gave us some hints. He said on page 387 of the January 26 Hansard: ``We are going to hit our target through a combination of growth, cutting unnecessary spending and building more equity into the tax system''.

Ainsi, à la page 387 du hansard du 26 janvier, on peut lire: «Nous allons atteindre notre objectif en prenant une combinaison de mesures propres à relancer la croissance, à réduire les dépenses superflues et à instaurer plus d'équité dans notre régime fiscal».


When Hubert Lacroix appeared before your committee, I believe he gave the figure of 97 per cent or 98 per cent, which is very high, but there are no options other than Radio-Canada in those communities.

Lorsque M. Hubert Lacroix a comparu devant vous, je crois qu'il avait mentionné le pourcentage de 97 ou 98 p. 100, ce qui est très élevé, mais il n'y a pas d'autres choix dans certaines de ces communautés, sauf Radio-Canada.




Anderen hebben gezocht naar : believe he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe he gave' ->

Date index: 2025-10-01
w