Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Lease for a term of years
Marché à terme international de France
Mechanism for short-term monetary support
Non-believer
Prescribe a condition of employment
Prescribe a term of employment
Short-term monetary support mechanism
System of short-term monetary support
Tenancy for a term certain
Tenancy for a term of years
Vest a property for a term of years
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe a term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prescribe a condition of employment [ prescribe a term of employment ]

imposer une condition d'emploi


vest a property for a term of years

céder un bien à terme




lease for a term of years

bail à terme d'années | bail pour une durée calculée en années


tenancy for a term of years

location à terme d'années


Marché à terme international de France

Marché à terme international de France




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




mechanism for short-term monetary support | short-term monetary support mechanism | system of short-term monetary support

système de soutien monétaire à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Believes that in the present context of public budgetary constraints, the leverage of other sources of funding is absolutely necessary in order to realise the long-term investments that are needed to achieve the goals of the EU 2020 strategy; strongly believes that Union added value is to be found notably in long-term investments that are beyond the reach of individual Member States; highlights, in this respect, the conclusions and recommendations of its resolution on innovative financial instruments in the context of the next Multiannual Financial Framework (5);

est convaincu que, dans le contexte actuel de restrictions budgétaires publiques, la mobilisation d'autres sources de financement est absolument indispensable à la réalisation des investissements à long terme nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020; se déclare fermement convaincu que la valeur ajoutée de l'Union réside en particulier dans les investissements à long terme, qui sont inaccessibles aux États membres à titre individuel; met en avant, à cet égard, les conclusions et recommandations figurant dans sa résolution sur les instruments financiers novateurs dans le contexte du cadre financier pluriannuel ...[+++]


Believes that, as is the case for all big organisations, an independent external viewpoint on how resources are used and how work is organised is sometimes necessary and can only be beneficial if handled correctly; while stressing that a political European institution such as Parliament is unique in character, considers that, in the long term, consideration should be given to carrying out such an external analysis of its organisation and management; believes that in 2012 some specific sector(s) could be identified and examined in this way;

estime que, comme c'est le cas pour toutes les grandes organisations, un avis extérieur et indépendant sur la façon dont les ressources sont employées et dont le travail est organisé est parfois nécessaire et qu'il ne peut être utile que s'il est utilisé correctement; tout en soulignant qu'une institution politique européenne comme le Parlement est unique par sa nature, estime qu'à long terme, il conviendrait d'envisager de faire procéder à une analyse externe de son organisation et de sa gestion; considère qu'un ou des secteurs spécifiques pourraient être retenus en 2012 pour une analyse de ce type;


Believes that multilateral surveillance and requests for adjustment must be directed at situations of both deficit and surplus, taking account of each country’s specific circumstances, in terms of demography for example, and that they must have regard to levels of private debt, trends in wages compared to labour productivity, employment – especially youth employment – and current-account balances; considers that these factors, if they cannot be employed in the same way as the current stability pact criteria, should be used as warning signals; believes more transparency is n ...[+++]

estime que la surveillance multilatérale et les demandes d'ajustement doivent porter autant sur les situations de déficits que d'excédents, en tenant compte des situations spécifiques de chaque État, par exemple au regard de sa démographie, qu'elles doivent intégrer les niveaux d'endettement privé, l'évolution des salaires par rapport à la productivité, l'emploi – en particulier l'emploi des jeunes – et la balance des opérations courantes; considère que ces éléments doivent être utilisés comme indicateurs d'alerte, à défaut de pouvoir être soumis au même type de fonctionnement que les critères aujourd'hui retenus dans le pacte de stabilité; estime qu'une plus grande transparen ...[+++]


I believe the term she is looking for is oligopoly, but when she said monopoly, in going after this monopoly and all the power that it has, it made me think of the hypocrisy of the NDP in supporting the Canadian Wheat Board which of course is a true monopoly, not an oligopoly.

Je crois qu'elle voulait employer le terme oligopole. Or, quand elle a parlé de s'attaquer au monopole et à tous ses pouvoirs, j'ai pensé à l'hypocrisie du NPD, qui appuie la Commission canadienne du blé, qui est évidemment un véritable monopole, et non un oligopole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nor does the CCA believe the term “public good” used in the legislation has been defined adequately and therefore it believes the defence under the public good is an unacceptable substitute for the defence of artistic merit (1650) Let me come back to the reverse onus clause.

Qui plus est, la CCA estime que le terme «bien public» utilisé dans le projet de loi a été défini adéquatement et que, par conséquent, la défense fondée sur le bien public est un substitut inacceptable à la défense fondée sur la valeur artistique (1650) Permettez-moi de revenir à la disposition portant inversion de la charge de la preuve.


Also, for the sake of brevity I am going to use the term “same-sex marriage”, but I want to note that I believe this term is inherently contradictory if one believes, as I do, that marriage describes a relationship with an inherently procreative potential.

D'autre part, dans l'intérêt de la concision, je vais employer le terme «mariage unisexe», mais je tiens à souligner que ce terme est fondamentalement contradictoire si l'on pense, comme moi, que le mariage décrit une relation renfermant par inhérence un potentiel de procréation.


Some contributors believe that the market, driven by needs for short term profits, may not accommodate investments for shared or longer-term needs (eg. reserve and new capacities) and conclude that some re-regulation will be necessary.

Certains participants pensent que les acteurs économiques, poussés par le besoin de réaliser des profits à courts terme, risquent de négliger les investissements pour répondre aux besoins partagés ou à long terme (c.-à-d. réserves et nouvelles capacités) et en concluent qu'il sera nécessaire de réglementer à nouveau.


Given the present economic and labour market situation the Commission believes that it is now time to review longer term needs for the EU as a whole, to estimate how far these can be met from existing resources and to define a medium-term policy for the admission of third country nationals to fill those gaps which are identified in a gradual and controlled way.

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.


I do not believe that Term 17 will trample on the rights of the religious minorities.

Je ne crois pas que la clause 17 aura pour effet de fouler aux pieds les droits des minorités religieuses.


' It is a clerical error, if I may use the term — I believe the term is used in law faculties.

Il s'agit d'une erreur matérielle, si vous me permettez le terme — je crois que le terme est employé dans les facultés de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe a term' ->

Date index: 2023-11-08
w