A.
whereas the EU is founded on the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law and whereas it is committed to respecting fundamental rights, as guaranteed by the European Convention on Human Rights (Art. 6 TEU); whereas competence to combat discrimination based on sex, racial or ethnic
origin, religion or belief, disability, age or sexual orientatio
n has been bestowed upon the European Commun ...[+++]ity (Art. 13 TEC) and whereas the EU's policies relating to fundamental rights are in the process of being further developed,A. eu égard aux principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et de l'État de dr
oit sur lesquels se fonde l'UE, et considérant que l'UE s'est engagée à respecter les droits fondamentaux tels que garantis par la Convention européenne sur les droits de l'homme (article 6 TUE); considérant également que la Communauté européenne s'est vu attribuer les compétences nécessaires pour combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle (article 13 TCE); considérant enfin que les polit
...[+++]iques de l'UE ayant trait aux droits fondamentaux sont en passe d'être renforcées,