Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep groundwater level
Deep seated bodies of rock
Deep seated fire
Deep-seated
Deep-seated abscess
Deep-seated artery
Deep-seated fire
Deep-seated groundwater

Traduction de «beliefs and deep-seated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deep groundwater level [ deep-seated groundwater ]

nappe phréatique en profondeur




deep-seated fire

feu de profondeur | feu de sol | feu souterrain




deep seated bodies of rock

formations rocheuses situées à grande profondeur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Third, the Communication raises the more deep-seated issue of double taxation and non-taxation arising from the mismatch of tax systems i.e. pensions being taxed when the contributions to those pensions were not tax deductible (or not being taxed where the contributions were deductible).

Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).


Some of these are deep-seated but must be addressed.

Certaines sont solidement ancrées, mais elles doivent être abordées.


What the Home Secretary was able to communicate in this Chamber today was the deep-seated belief within the UK Government – and, indeed, of the Presidency – that it is only by the kind of effective cooperation that we continue to support within Europol that we will be able truly to harness the potential of all the law enforcement agencies across Europe as, collectively, we strive to meet the challenge posed by the kind of threats that I have outlined in the course of my answer.

L’opinion que le ministre de l’intérieur est parvenu à exprimer aujourd’hui devant cette Assemblée correspond à la croyance profondément ancrée au sein du gouvernement britannique - et, du reste, partagée par la présidence - selon laquelle seul le genre de coopération efficace que nous continuons à soutenir au sein d’Europol nous donnera les moyens d’exploiter véritablement le potentiel de toutes les agences européennes chargées de l’application de la loi au cours de notre lutte collective visant à relever le défi lié aux menaces similaires à celles exposées dans ma réponse.


Both types of region may, however, be confronted by pockets of deep-seated urban decline and poverty, by congestion, environmental pressure and ill-health, having to respond to the challenges of globalisation and the need to adapt to accelerating economic change.

Ces deux types de régions peuvent toutefois être confrontées à des poches de déclin urbain et de pauvreté solidement installées, à des problèmes de congestion, de pression environnementale et de santé publique, ainsi qu’à la nécessité de répondre aux défis de la mondialisation et de s’adapter à l'évolution économique de plus en plus rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of the often deep-seated problems of social cohesion , it is important that actions should strengthen security, promote economic, social and cultural integration of the least favoured, combat discrimination, and improve the availability of, and access to, key services.

Eu égard aux problèmes de cohésion sociale souvent profondément enracinés, il est important de mettre en œuvre des actions qui renforcent la sécurité, qui encouragent l’intégration économique, sociale et culturelle des populations les moins favorisées, qui luttent contre les discriminations et qui augmentent la quantité des services essentiels et en améliorent l’accessibilité.


urgently address the deep-seated structural problems in the labour market.

s'attaquer de toute urgence aux problèmes structurels qui affectent en profondeur le marché du travail.


To conclude, real courage consists in campaigning for deep-seated change in the world economic order.

En conclusion, le vrai courage consiste à se battre pour une transformation en profondeur de l'ordre économique mondial.


The causes of the current situation in the Balkans are complex and deep-seated, but I must highlight the interfering role of the USA and the EU, which have significantly and, at times decisively, contributed to undermining a process whose consequences for the situation throughout the region are far from resolved. A strategy of selectively and arbitrarily criminalising certain political leaders is therefore unacceptable.

La situation actuelle dans les Balkans a des causes complexes et profondes, mais nous devons mettre en évidence le rôle d’ingérence qu’ont joué les États-Unis et l’UE, qui, d’une manière significative et parfois déterminante, ont contribué à la dégradation d’un processus dont les conséquences pour toute la région sont loin d’être oubliées, c’est pourquoi une stratégie de criminalisation, sélective et arbitraire, de certains dirigeants politiques est inacceptable.


The author Ernest Renan wrote that the only true men of progress are those who take a deep-seated respect for the past as their starting point.

Ainsi, comme l’écrivait Ernest Renan : "Les seuls hommes de progrès sont ceux qui ont pour point de départ un profond respect du passé".


I sincerely hope that we have gone beyond statements of intent and that we are talking about deep-seated change in the way in which each of our institutions operates.

Je souhaite sincèrement que nous ayons dépassé les déclarations d’intention et qu’il s’agisse d’un changement en profondeur dans le mode de fonctionnement de chacune de nos institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beliefs and deep-seated' ->

Date index: 2025-03-10
w