Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgian presidency whose " (Engels → Frans) :

I would like to let Mr Staes know that, while the Golden Shoe Prize, which will be awarded in Belgium tomorrow, has always gone to people like Lukaku and Boussoufa, if it was the Belgian Presidency which was being honoured, the Golden Shoe would easily go to its diplomatic service, some of whose staff are seated here behind me.

Je voudrais dire à l’attention de M. Staes que le Soulier d’or, qui sera décerné demain en Belgique, a toujours récompensé des personnes comme MM. Lukaku et Boussoufa, et que, si c’était la Présidence belge qui était honorée, le Soulier d’or irait sans aucun doute à son service diplomatique, dont certains membres sont assis ici derrière moi.


Therefore, since the beginning of 2000, in just two years, we have largely been able to implement this main objective in such a way that, following the Portuguese and French Presidencies, bodies were created which were initially transitional and which are now permanent, and a catalogue of military capabilities has been created, which has since been updated and to which the contributions of six aspiring countries have been incorporated and which was revised by the previous Belgian Presidency, whose work I am grateful for.

Par conséquent, dès le début 2000, dans ces deux courtes années, nous avons eu l'occasion de bien développer cet objectif principal de sorte que nous sommes parvenus, après les présidences française et portugaise, à constituer des organes qui ont été provisoires au départ et qui sont déjà permanents ainsi qu'à réaliser un catalogue de capacités militaires, qui a été ensuite mis à jour et auquel ont été intégrées les contributions des six pays candidats et qui a été révisé par la présidence belge, que je remercie pour son travail.


Mr President, I must end by pointing out – and this is very important – that, from the outset, I have tried to work in close contact with the Commission and with the Belgian Presidency, whose help, in both cases, I am very grateful for at this time.

Pour terminer, Monsieur le Président, je tiens à signaler - et ce point est très important - que, dès le début, j'ai tenté de travailler en étroite collaboration avec la Commission et la présidence belge que je remercie très sincèrement de leur aide.


Mr President, I must end by pointing out – and this is very important – that, from the outset, I have tried to work in close contact with the Commission and with the Belgian Presidency, whose help, in both cases, I am very grateful for at this time.

Pour terminer, Monsieur le Président, je tiens à signaler - et ce point est très important - que, dès le début, j'ai tenté de travailler en étroite collaboration avec la Commission et la présidence belge que je remercie très sincèrement de leur aide.


This issue was already examined in 2001 under the Belgian Presidency, which launched an initiative on a good practice guide on obtaining laissez passers for the purposes of repatriation and in 2003 under the Hellenic Presidency, on whose initiative was approved the Manual on best practice on the acquisition of travel documents.

Cette question avait déjà été examinée en 2001, lors de la présidence belge, qui a lancé un projet visant à élaborer un guide des bonnes pratiques en matière d'obtention de laissez-passer en vue de l'exécution des rapatriements, ainsi qu'en 2003, lors de la présidence grecque, à l'initiative de laquelle le manuel des meilleures pratiques en matière d'obtention de documents de voyage a été approuvé.


To conclude, in my capacity as, shall we say, principal negotiator, let me tell you that one of the keys to success in this business was our work with the Belgian Presidency and, via the Belgian Presidency, with the Member States, whose presence is not always entirely convenient in such circumstances, and with those of you who were there at the meeting.

Pour terminer, je dirai, en tant que, disons, négociateur principal, combien le travail avec la présidence belge, via la présidence belge, des États membres dont la présence n'est pas toujours extrêmement commode dans ce genre de circonstances, et avec celles et ceux d'entre vous qui étaient là, a été une des clés du succès de cette affaire.


The members of the group are: Michel Prada (Chairman of the Group, former President of the Commission des Opérations de Bourse, France), Graham Bishop (Rapporteur, consultant for securities markets, United Kingdom), Mario Draghi (Goldman Sachs, former Head of the Italian Treasury), Kari Lotsberg (consultant, former State Secretary in the Swedish Ministry of Finance), Walter Van Gerven (former Advocate General at the Court of Justice and Honorary President of the Belgian Banking Commission), and Norbert Walter (Deutsche Bank, former me ...[+++]

Les membres du groupe sont les suivants: M. Michel Prada (président, ancien président du de la Commission des opérations de bourse en France), M. Graham Bishop (rapporteur, consultant pour les marchés des valeurs mobilières, Royaume-Uni), M. Mario Draghi (Goldman Sachs, ancien directeur du Trésor italien), Mme Kari Lotsberg (consultant, ancien secrétaire d'État au ministère des finances suédois), M. Walter Van Gerven (ancien avocat général à la Cour de Justice et président honoraire de la Commission bancaire belge) et M. Norbert Walte ...[+++]


Vice-President Martin Bangemann recently sent a letter to the President of the Belgian Football Union (URBSFA - Union Royale Belge des Sociétés de Football-Association) asking for its reaction to the complaint made to the European Commission by Mr Jean-Marc Bosman, a professional footballer whose contract with the Football Club de Liège expired in May 1990 and who is currently playing in the French championship.

Le Vice-Président Martin Bangemann vient d'adresser une lettre au Président de l'Union belge de football (URBSFA - Union Royale Belge des Sociétés de Football-Association) lui demandant de réagir à propos de la plainte qu'a adressée à la Commission Européenne M. Jean-Marc Bosman, un joueur de football professionnel arrivé en fin de contrat au Football Club de Liège en mai 1990 et actuellement en activité dans le championnat de France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgian presidency whose' ->

Date index: 2020-12-23
w