Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belarusian authorities would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities

toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales


derogatory action which would be prejudicial to the author's honor or reputation

atteinte à une oeuvre, préjudiciable à l'honneur ou à la réputation de l'auteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rule of law needs to be adhered to. The credibility of the Belarusian authorities would be won if investigations carried out in line with international standards, with international experts, were to start right away.

Les autorités biélorusses gagneraient en crédibilité si des enquêtes menées conformément aux normes internationales, et avec des experts internationaux, étaient entreprises immédiatement.


8. The Council reiterates the EU's readiness to launch negotiations for visa facilitation and readmission agreements which would enhance people-to-people contacts to the benefit of the Belarusian population at large, and regrets the absence of response from the Belarusian authorities to Commission's invitation in June 2011 to start negotiations.

8. Le Conseil réaffirme que l'UE est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore que les autorités biélorusses n'aient pas répondu à la lettre que leur a envoyée la Commission en juin 2011 pour les inviter à démarrer les négociations.


10. The EU reiterates its readiness to launch negotiations for visa facilitation and readmission agreements which would enhance people-to-people contacts to the benefit of the Belarusian population at large, and strongly regrets the unconstructive position of the Belarusian authorities in not responding so far to the letter sent in June 2011 inviting them to start negotiations.

10. L'UE réaffirme qu'elle est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore vivement la position peu constructive adoptée par les autorités biélorusses qui, jusqu'ici, n'ont pas répondu à la lettre qui leur a été envoyée en juin 2011 pour les inviter à démarrer les négociations.


6. Condemns the systematic harassment and intimidation of and the mounting pressure on independent journalists and media outlets in Belarus; in that connection, urges the Belarusian authorities to halt the procedure to close down the Narodnaya Volia and Nasha Niva weeklies, to refrain from limiting access to two independent internet portals, Karta '97 and Bielorusskij Partizan, which would result in the severe limitation of media pluralism in Belarus, and to release Andrzej Poczobut and drop all charges against him;

6. condamne le harcèlement et l'intimidation systématiques des journalistes indépendants et des médias, ainsi que l'aggravation des pressions contre eux en Biélorussie; à cet égard, prie instamment les autorités biélorusses de mettre fin à la procédure de fermeture des hebdomadaires Volia Narodnaya et Nasha Niva, de s'abstenir de restreindre l'accès aux deux portails indépendants sur l'internet, Karta '97 et Bielorusskij Partizan, ce qui conduirait à une limitation sévère du pluralisme des médias en Biélorussie, et de libérer Andrzej Poczobut en abandonnant toutes les accusations portées contre lui;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls on the Council to consider reinstituting application of the travel restrictions imposed on certain officials of the Belarusian Government and imposing further sanctions on the Belarusian authorities that would not affect the general population;

4. invite le Conseil à envisager de rétablir l'application des restrictions de séjour visant certains responsables du gouvernement du Belarus et à imposer d'autres sanctions aux autorités du Belarus, sans que la population n'en soit affectée;


While I welcome the Belarusian authorities’ decision to temporarily lift the travel ban on a number of victims of the Chernobyl disaster, I would urge the presidency to keep the pressure on so that an EU-wide agreement can be secured in the near future, giving Belarusian children the freedom to travel to anywhere within the EU.

Tout en saluant la décision des autorités du Belarus de suspendre provisoirement l’interdiction de déplacement en faveur d’un certain nombre de victimes de la catastrophe de Tchernobyl, je prie instamment la présidence de maintenir la pression pour obtenir à court terme un accord communautaire garantissant aux enfants bélarussiens la liberté de voyager partout dans l’Union européenne.


As a Pole I would like to express my appreciation of the fact that Parliament decided to take note that the activities of the Polish minority in Belarus are restricted by the Belarusian authorities, and that there is a legally elected authority representing Poles, headed by Angelika Borys.

En tant que Polonais, je voudrais vous dire que j’apprécie que le Parlement ait décidé de prendre acte du fait que les activités de la minorité polonaise au Belarus sont restreintes par les autorités bélarussiennes, et qu’il existe une autorité légalement élue, présidée par Angelika Borys, qui représente les Polonais.


The EU calls upon the Belarusian authorities to immediately cease their campaign of harassment against the BHC which would lead to the closure of the only remaining registered Human rights NGO in Belarus.

L'UE appelle les autorités biélorusses à mettre fin immédiatement à leur campagne de harcèlement contre le Comité Helsinki de Biélorussie, qui risque d'entraîner la disparition de la dernière ONG de défense des droits de l'homme enregistrée dans le pays.


The application of the above mentioned decisions by the Belarusian authorities will seriously hamper the capacity of the University to continue its academic activities and could force the EHU to close down in the near future. This would lead to dire consequences for the academic future of hundreds of students and teachers as well as for the bilateral and multilateral scientific, educational and cultural co-operation between Belarus and EU member states.

L'application par les autorités biélorusses des décisions susmentionnées nuira gravement à la capacité de l'Université de poursuivre ses activités et pourrait l'obliger à brève échéance à fermer définitivement ses portes, ce qui aurait des conséquences désastreuses pour l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de professeurs, ainsi que pour la coopération bilatérale et multilatérale dans les domaines de la science, de l'éducation et de la culture entre la Biélorussie et les États membres de l'UE.


The EU would also like to remind the Belarusian authorities that the Istanbul OSCE Declaration, signed by Belarus, emphasised that only a real political dialogue in Belarus can pave the way for free and democratic elections, through which the foundations for real democracy can be developed.

L'Union souhaite également rappeler aux autorités bélarussiennes que la déclaration d'Istambul, adoptée dans le cadre de l'OSCE, et que le Belarus a signée, soulignait que seul un véritable dialogue politique au Belarus peut conduire à des élections libres et démocratiques, qui, seules, permettront de jeter les bases d'une démocratie réelle.




Anderen hebben gezocht naar : belarusian authorities would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarusian authorities would' ->

Date index: 2023-02-02
w