F. whereas the elections took place in an atmosphere of isolation with reinforced external border controls, and with the Belarus authorities stopping a delegation of individual Members of the European Parliament - each with a valid visa - at the Belarusian border as well as some national parliamentarians who were taking part in the OSCE election observation mission,
F. considérant que les élections ont eu lieu dans un climat d’isolement – les autorités bélarussiennes ayant décidé de renforcer les contrôles aux frontières extérieures et de refouler aux frontières une délégation de membres du Parlement européen (qui disposaient chacun d’un visa valable), ainsi que des parlementaires nationaux qui prenaient part à la mission d’observation de l’OSCE;