Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should the seat become vacant

Traduction de «belarus should become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to improve relations, this resolution argues that Belarus should become a country without political prisoners, that the government should guarantee the free expression of opinion, and so on.

Afin d’améliorer les relations, cette résolution indique que le Belarus devrait devenir un pays sans aucun prisonnier politique, que le gouvernement devrait garantir la liberté d’opinion, etc.


In order to improve relations, this resolution argues that Belarus should become a country without political prisoners, that the government should guarantee the free expression of opinion, and so on.

Afin d’améliorer les relations, cette résolution indique que le Belarus devrait devenir un pays sans aucun prisonnier politique, que le gouvernement devrait garantir la liberté d’opinion, etc.


Ladies and gentlemen, we should listen more to the Belarus opposition, to Alexandr Milinkevich, and only if we can be sure that Belarus has become genuinely democratic should we lift all sanctions against Belarus.

Mesdames et Messieurs, nous devrions écouter l’opposition et Alexandr Milinkevich avec plus d’attention. Quant aux sanctions à l’encontre du Belarus, nous ne devons les lever totalement que si nous pouvons obtenir la certitude que le Belarus est devenu une démocratie authentique.


3. The EU also recalls that in March 2002 President Lukashenko pledged that all efforts would be made in order that Belarus should become a fully-fledged member of the Council of Europe and regrets that this pledge has not yet been fulfilled.

3. L'UE rappelle également qu'en mars 2002, le président Loukachenko avait donné l'assurance que tous les efforts seraient entrepris pour que le Belarus devienne membre à part entière du Conseil de l'Europe, et elle déplore que cet engagement n'ait pas encore été suivi d'effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore believe that, politically speaking, Belarus has become one of the greatest problems we face within Europe, and in view of the gravity of this situation I believe that we should strengthen our support for civil society in that country in every possible way, and that we should also step up existing sanctions as far as possible.

Je crois dès lors que le Belarus est devenu, en termes politiques, un des plus graves problèmes auquel l’Europe fait face et, vu la gravité de cette situation, je crois que nous devons renforcer notre soutien à la société civile de ce pays par tous les moyens possibles et que nous devons renforcer les sanctions existantes autant que faire se peut.


Our European policy on Belarus should be guided by the principle of supporting society and isolating the authorities, and this principle should remain in place until the authorities become democratic.

Notre politique à l’égard du Belarus devrait être guidée par le principe consistant à soutenir la société et à isoler les autorités, et ce principe devrait être maintenu jusqu’à ce que les autorités deviennent démocratiques.


3. Should the Republic of Belarus become a Member of the World Trade Organisation (WTO) before the date of expiry of the Agreement the restrictions in force shall be phased out in the framework of the WTO Agreement on textiles and clothing and Belarus' Protocol of accession to the WTO.

3. Si la République du Belarus adhère à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) avant la date d'expiration de l'accord, les restrictions en vigueur seront éliminées dans le cadre de l'accord de l'OMC sur les textiles et les vêtements et du protocole d'adhésion du Belarus à l'OMC.




D'autres ont cherché : should the seat become vacant     belarus should become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus should become' ->

Date index: 2024-02-24
w