Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUB
American University of Beirut
Arab Higher Postal Institute
Arab Higher Postal Institute for Professional Training
Damascus
Seclist Ext Aff Beirut
Seconded List External Affairs Beirut

Traduction de «beirut to damascus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seconded List External Affairs Beirut [ Seclist Ext Aff Beirut ]

Détachement Affaires extérieures Canada, Beyrouth [ Dét AE Beyrouth ]








Arab Postal Faculty, Damascus [ Arab Higher Postal Institute for Professional Training | Arab Higher Postal Institute ]

Arab Postal Faculty, Damascus [ Institut supérieur arabe pour la formation professionnelle dans les postes ]


American University of Beirut | AUB [Abbr.]

Université américaine de Beyrouth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AND WHEREAS on August 9, 1974, nine Canadian Forces peacekeepers were killed when their plane was shot down by a surface-to-air missile while en route from Beirut to Damascus;

que le 9 août 1974, neuf Gardiens de la paix (Casques bleus) canadiens ont péri lors de l’écrasement, entre Beyrouth et Damas, de leur avion abattu par un missile surface-air,


On August 9, 1974, nine of our peacekeepers were killed in a plane that was struck by a surface-to-air missile en route from Beirut to Damascus.

Le 9 août 1974, neuf de nos gardiens de la paix ont été tués lorsque leur avion a été touché par un missile sol-air entre Beyrouth et Damas.


I appreciate that you are aware that the day of August 9 was chosen, as on that day in 1974 nine Canadian Forces peacekeepers were killed when their plane was shot down by a surface-to-air missile while en route from Beirut to Damascus on a regular resupply mission.

Vous êtes au courant que le 9 août a été retenu parce qu’à pareille date en 1974, neuf gardiens de la paix des Forces canadiennes ont perdu la vie lorsque leur avion a été abattu par un missile surface-air alors qu’ils effectuaient une mission régulière de ravitaillement entre Beyrouth et Damas.


Because regrettably, 32 years ago on August 9, nine Canadian peacekeepers en route from Beirut to Damascus were killed by a surface missile.

Parce que, malheureusement, il y a eu 32 ans le 9 août, neuf Casques bleus canadiens qui se rendaient à Damas à partir de Beyrouth ont été tués par un missile sol-air.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was some 32 years ago, on August 9, 1974, that nine Canadian Forces peacekeepers en route from Beirut to Damascus were killed by a surface to air missile.

Il y a 32 ans, le 9 août 1974, neuf Casques bleus membres des Forces canadiennes voyageant entre Beyrouth et Damas ont été tués par un missile surface-air.


call on the Syrian Government to reconsider the cases of political prisoners and release all prisoners of conscience and peace activists, and to allow the existence of groups such as the signatories of the Damascus Declaration, signed on 16 October 2005 by five proscribed parties and by independent personalities, and the signatories of the Beirut-Damascus/Damascus-Beirut Declaration of 12 May 2006; call on Syria to ensure that detained or imprisoned persons are well treated, not subjected to torture and given prompt, regular and unrestricted access to their lawyers, doctors and families; encourage the Syrian Government to cooperate ful ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien tra ...[+++]


call on the Syrian Government to reconsider the cases of political prisoners and release all prisoners of conscience and peace activists, and to allow the existence of groups such as the signatories of the Damascus Declaration, signed on 16 October 2005 by five proscribed parties and by independent personalities, and the signatories of the Beirut-Damascus/Damascus-Beirut Declaration of 12 May 2006; call on Syria to ensure that detained or imprisoned persons are well treated, not subjected to torture and given prompt, regular and unrestricted access to their lawyers, doctors and families; encourage the Syrian Government to cooperate ful ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien tra ...[+++]


· call on the Syrian Government to reconsider the case of political prisoners and release all prisoners of conscience and peace activists, and to allow the existence of groups such as the signatories of the Damascus Declaration, signed on 16 October 2005 by five proscribed parties and by independent personalities, and the signatories of the Beirut-Damascus/Damascus-Beirut Declaration of 14 May 2006; call on Syria to ensure that detained or imprisoned persons are well treated, not subjected to torture and are given prompt, regular and unrestricted access to their lawyers, doctors and families;

· réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 14 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien t ...[+++]


denounce before the Syrian Government – as the European Parliament has done in its above-mentioned resolution of 15 June 2006 – the wave of arrests in response to the Beirut-Damascus/Damascus-Beirut Declaration, that declaration being the first joint initiative by Syrian and Lebanese intellectuals and human rights defenders, and call for their immediate release;

dénoncer auprès du gouvernement syrien - comme l'a fait le Parlement européen dans sa résolution précitée du 15 juin 2006 - la vague d'arrestations en réaction à la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth", cette déclaration étant la première initiative conjointe d'intellectuels et de défenseurs de droits de l'homme syriens et libanais et réclamer leur libération immédiate;


The Commission is watching the situation closely, and believes that this is a bilateral issue to be settled by Beirut and Damascus.

La Commission examine la situation de près et est convaincue qu'il s'agit là d'une question bilatérale devant être réglée par Beyrouth et Damas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beirut to damascus' ->

Date index: 2023-07-27
w