Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
Analyse systems
Execute system analysis
Most
Perform system analysis
Worthwhile achievement
Worthwhile private ventures
Worthwhile return
Worthwhile society

Traduction de «being worthwhile could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
worthwhile private ventures

initiatives privées dignes d'être soutenues








Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


All payments could be made within the set payment windows.

Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives


analyse systems | execute system analysis | analyse systems and assess how changes could affect outcomes | perform system analysis

effectuer une analyse système
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the over-lapping nature of financial and economic affairs, occasional joint meetings of these ministers could be worthwhile.

Etant donné les liens étroits entre les questions financières et économiques , il pourrait être envisagé d'organiser des réunions conjointes occasionnelles entre les ministres concernés.


Mr. Speaker, I think my friend from Kings—Hants knows full well that much of the work that he cited as being worthwhile could be done by parliamentary committees if they were given the power, the authority and the resources that were promised to us in the Reform Party days when we used to have these conversations about giving meaningful work to committees and giving them meaningful resources to do it.

Monsieur le Président, je pense que le député de Kings—Hants sait très bien qu'une grande partie du travail qu'il a qualifié d'utile pourrait être réalisé par des comités parlementaires. Il suffirait de leur donner le pouvoir, l'autorité et les ressources qu'on nous a promis à l'époque du Parti réformiste, alors que nous parlions de confier aux comités des tâches importantes et de leur donner les ressources nécessaires pour mener ces tâches à bien.


Politicians would love it so we could spend it and so that we could raise some funds which they believe would finance and enhance worthwhile programs.

Les politiciens aimeraient bien pouvoir en user à leur guise et collecter ainsi des fonds qui, pensent-ils, permettraient de financer et d'améliorer beaucoup de programmes valables.


Could the Minister of Health tell parliament when on reserve children could participate in this very worthwhile project?

Le ministre de la Santé peut-il dire au gouvernement et au Parlement quand les enfants des réserves pourront participer à ce programme très valable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The effort to establish the single market was a worthwhile objective which could be easily understood by all those involved – and, crucially, by the public – but since then, all too frequently, we have seen the Commission launching initiative after initiative, regardless of whether Europe was the appropriate forum or whether it could really deliver tangible benefits, in the futile hope that they would make it popular.

L’établissement d’un marché unique était un objectif pertinent, facile à comprendre pour tous ceux qui y ont participé et, surtout, pour la population. Depuis, dans l’espoir futile de faire grimper sa cote de popularité, la Commission a lancé, l’une après l’autre, une série d’initiatives, sans se demander si l’Europe était l’enceinte appropriée ou si ces initiatives offraient vraiment des avantages palpables.


Maybe we could make a change and make it worthwhile so that they could regain confidence and faith in the Canadian financial system, in the Canadian government, and in Canada itself.

Peut-être pourrions-nous apporter un changement utile, afin de redonner à ces personnes foi et confiance dans le système financier canadien, dans le gouvernement canadien et dans le Canada lui-même.


We believe that such a bill could be extremely worthwhile, and I invite the leaders of the first nations in Quebec who are watching today to look carefully at this bill and consider whether it could apply to the first nations and Inuit in Quebec.

Nous pensons qu'un tel projet de loi pourrait être très intéressant, et j'invite les dirigeants des Premières nations du Québec qui nous écoutent aujourd'hui à examiner attentivement ce projet de loi, à y voir les possibilités qu'un tel projet de loi puisse s'appliquer aux Premières nations et aux Inuits du Québec.


The closure of the Azambuja factory affects us all as it could be another stepping stone towards the dismantling of other General Motors factories in the EU and the subsequent relocation of those factories to the east – to Russia and to Asia. This is why this debate is worthwhile.

La fermeture de l’usine d’Azambuja nous affecte tous, car elle pourrait représenter un nouveau marchepied vers le démantèlement d’autres usines de General Motors en Europe et vers la délocalisation ultérieure de ces usines à l’Est - en Russie et en Chine.


In the field of chemicals policy, the field of preserving biodiversity, climate change, transport and the protection of air and water quality, there are clear and worthwhile proposals that could be built upon in the conciliation process.

Dans les domaines de la politique en matière de produits chimiques, de la sauvegarde de la biodiversité, des changements climatiques, des transports, comme celui de la protection de la qualité de l'air et de l'eau existent des propositions aussi claires que valables qui pourraient être poussées plus avant lors de la procédure de conciliation.


Could the Council not take an initiative in this respect, also to demonstrate to the people that it is indeed worthwhile having Milosevic behind bars?

Le Conseil ne pourrait-il prendre une initiative en la matière, afin de prouver à la population que l’arrestation de Milosevic sert réellement à quelque chose ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being worthwhile could' ->

Date index: 2021-09-13
w