1. there is a serious lack of coordination and cooperation between the judicial systems of the Member States, particularly between prosecution services (requests for evidence left unanswered for years; appeals with suspensive effect; obsolete procedures which oblige magistrates to go through diplomatic channels; cooperation requests rejected on the grounds of the dual criminality rule; conflicts of competence resulting in the rejection of cooperation or extradition requests);
1. les systèmes judiciaires des États membres de l'Union se caractérisent par un grave défaut de coordination et de coopération, en particulier au niveau des parquets (commissions rogatoires aux travaux restés en suspens durant des années; recours suspensifs; procédures désuètes qui obligent les magistrats à passer par les voies diplomatiques; refus de coopération motivés par l'application du principe de la double incrimination; conflits de compétences qui amènent au rejet des demandes de coopération ou d'extradition);