(4) Subject to Division 3, subsections 220.05(1) and 220.06(1) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX
and X of that Part) relating to tax under those subsections apply to tangible personal
property, a mobile home that is not affixed to land and a floating ho
me, any of which is brought into a specified province on or after July 1, 2010, and to such property that is brought into a specified
...[+++] province before that day by a carrier if the property is delivered in the specified province to a consignee on or after that day.
(4) Sous réserve de la section 3, les paragraphes 220.05(1) et 220.06(1) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ces paragraphes s’appliquent aux biens meubles corporels, aux maisons mobiles non fixées à un fonds et aux maisons flottantes transférés dans une province déterminée le 1 juillet 2010 ou par la suite, ainsi qu’à de tels biens transférés dans une province déterminée avant cette date par un transporteur si les biens sont livrés à un consignataire dans la province à cette date ou par la suite.