Voluntary measures taken by rightholders, i
ncluding agreements between rightholders and other parties concerned, as well as measures taken by Member States, do not preven
t rightholders from using technological measures which are consistent with the exceptions or limitations on private copying in national law in accordance with Article 5(2)(b), taking account of the condition of fair compensation under that provision and the possible diff
erentiation between various condition ...[+++]s of use in accordance with Article 5(5), such as controlling the number of reproductions.Les mesures volontaires prises par les titulaires de droits, y compris les accords entre titulaires de droits et d'autres parties concernées, ainsi que les mesures prises par les États membres n'empêchent pas le
s titulaires de droits de recourir à des mesures techniques, qui sont compatibles avec les exceptions ou limitations relatives à la copie à usage privé prévues par leur droit national conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), en tenant compte de la compensation équitable exigée à la dite disposition, et de la distinction éventuelle entre différentes conditions d'utilisation, conformément à l'article 5, paragraphe 5, par
...[+++]exemple le contrôle du nombre de reproductions.