Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident severity rate
Condominium severance
Condominium severance of a rental project
Cut filament
Cutting filament
Filament cutting
Industrial accident severity rate
MIST
MIST project
Manage projects
Manage several projects
Managing several projects
Microburst and Severe Thunderstorm Experiment
Microburst and Severe Thunderstorm Project
Microburst and Severe Thunderstorm experiment
Microburst and Severe Thunderstorm project
Microburst and Severe Thunderstorm study
Oversee several projects
Person with a severe disability
Sever filament
Severance allowance
Severance cutting
Severance felling
Severance pay
Severance ride
Severely dependent drug user
Severely disabled
Severely disabled person
Severely handicapped
Severely handicapped person
Severely-addicted drug user
TASH
TASH The Association for Persons with Severe Handicaps
The Association for the Severely Handicapped
Work accident severity rate
Work injury security rate

Traduction de «being bemused several » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Microburst and Severe Thunderstorm Experiment [ MIST | Microburst and Severe Thunderstorm experiment | Microburst and Severe Thunderstorm Project | Microburst and Severe Thunderstorm project | MIST project | Microburst and Severe Thunderstorm study ]

Expérience sur les micro-rafales et les orages violents


person with a severe disability [ severely disabled person | severely handicapped person | severely handicapped | severely disabled ]

personne gravement handicapée [ personne sévèrement handicapée | personne ayant un handicap grave ]


manage projects | oversee several projects | manage several projects | managing several projects

gérer plusieurs projets à la fois


TASH: The Association for Persons with Severe Handicaps [ TASH | The Association for the Severely Handicapped | American Association for the Education of the Severely/Profoundly Handicapped ]

TASH: The Association for Persons with Severe Handicaps [ TASH | The Association for the Severely Handicapped | American Association for the Education of the Severely/Profoundly Handicapped ]


severance felling | severance cutting | severance ride

coupe de détachement


work injury security rate | work accident severity rate | industrial accident severity rate | accident severity rate

taux de gravité des accidents du travail | taux de gravité


severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)

personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)


condominium severance of a rental project | condominium severance

fractionnement d'un ensemble résidentiel locatif en lots de copropriété | fractionnement en lots de copropriété


severance allowance | severance pay

indemnité de départ | indemnité à raison de longs rapports de travail


filament cutting | sever filament | cut filament | cutting filament

couper des filaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remember being bemused several times in my own country years ago to pick up a product and see written on it ‘Deantús na hÉireann’ – ‘Produce of Ireland’, then you could peel off the label and underneath it was ‘Made in China’; in other words, consumers had been conned.

Je me rappelle être resté plusieurs fois perplexe, dans mon pays, il y a de cela des années: je prenais un produit où je voyais écrit «Deantús na hÉireann» – «Produit d’Irlande» – et il suffisait de gratter l’étiquette pour tomber sur l’indication «Made in China»; autrement dit, les consommateurs étaient roulés dans la farine.


I remember being bemused several times in my own country years ago to pick up a product and see written on it ‘Deantús na hÉireann ’ – ‘Produce of Ireland’, then you could peel off the label and underneath it was ‘Made in China’; in other words, consumers had been conned.

Je me rappelle être resté plusieurs fois perplexe, dans mon pays, il y a de cela des années: je prenais un produit où je voyais écrit «Deantús na hÉireann » – «Produit d’Irlande» – et il suffisait de gratter l’étiquette pour tomber sur l’indication «Made in China»; autrement dit, les consommateurs étaient roulés dans la farine.


w