Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPfA
Beijing + 5 review
Beijing Coordinating Committee
Beijing Declaration
Beijing Platform for Action
Beijing Update
Beijing plus 5 review
Beijing plus five review
CBFC
Canadian Beijing Facilitating Committee

Traduction de «beijing and tiananmen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beijing Update [ Beijing Update - Canadian Update on the Fourth United Nations World Conference on Women, Beijing, China, September 1995 ]

Nouvelles de Beijing [ Nouvelles de Beijing - Situation canadienne concernant la quatrième conférence des Nations Unies sur les femmes, Beijing, Chine, Septembre 1995 ]


Beijing plus 5 review [ Beijing + 5 review | Beijing plus five review ]

examen Beijing + 5


Beijing Platform for Action | Beijing Platform for Action of the Fourth World Conference on Women | BPfA [Abbr.]

Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes


UN Standard minimum rules for the administration of juvenile justice (The Beijing Rules) | United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( The Beijing Rules )

règles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs ( règles de Beijing de 1986) des Nations unies


Canadian Beijing Facilitating Committee [ CBFC | Beijing Coordinating Committee ]

Comité coordonnateur canadien pour Beijing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, 10 years ago television cameras revealed to the world horrific scenes of the brutal suppression of civil and political rights on Beijing's Tiananmen Square.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, il y a dix ans, les caméras de la télévision révélaient au monde entier des scènes horribles et la suppression brutale des droits civils et politiques à Beijing, sur la place Tiananmen.


The final point is that at almost the same time in China, in Beijing, in Tiananmen Square, we cut off our relationship with them—or we reduced our level of contact with the Chinese government—because we did not tolerate this kind of activity by the Chinese army, the Chinese Red Army or Chinese Liberation Army, whatever they are called.

Mon dernier argument c'est que presque à la même époque, après les événements de la Place Tian'anmen à Beijing, nous avons rompu nos relations avec la Chine—ou du moins, nous avons réduit nos contacts avec le gouvernement chinois—parce que nous ne pouvions tolérer ce genre d'activité de la part de l'Armée chinoise, de l'Armée rouge ou de l'Armée de libération.


When the Council, in 1989, imposed by unanimous vote the embargo in response to the massacre in Beijing’s Tiananmen Square, it was quite right to do so.

Le Conseil a bien eu raison d’imposer à l’unanimité cet embargo en 1989, en réaction au massacre de la Place Tiananmen.


A. having regard to the EU embargo on arms exports to the PRC imposed after the harsh crackdown on peaceful pro-democracy demonstrators in Beijing's Tiananmen Square on 4 June 1989,

A. compte tenu de l'embargo imposé par l'UE sur les exportations d'armes vers la République populaire de Chine suite à la violente répression dont ont été victimes, le 4 juin 1989, des manifestants pacifiques assemblés en faveur de la démocratie sur la place Tiananmen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the EU ban on arms sales to China was imposed in late June 1989, three weeks after pro-democracy demonstrations were ruthlessly suppressed in and around Beijing's Tiananmen Square,

E. rappelant que l'embargo de l'UE sur les ventes d'armes à la Chine a été décrété fin juin 1989, trois semaines après que des manifestants pour la démocratie eussent été impitoyablement éliminés sur et aux abords de la Place Tienanmen à Pékin,


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, today people everywhere pause to mark once again the anniversary of the 1989 massacre in Beijing's Tiananmen Square.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, aujourd'hui, les gens de partout dans le monde s'arrêtent pour marquer une fois de plus l'anniversaire du massacre qui a eu lieu en 1989 sur la place Tiananmen, à Beijing.


She was erected by UBC students to commemorate the killing of Chinese students by Chinese soldiers who, acting on government orders, turned their tanks and guns on the student dissidents massed in Beijing's Tiananmen Square, a carnage which horrified the world in June 1989.

Elle a été érigée par les étudiants de l'Université de la Colombie-Britannique pour commémorer le massacre d'étudiants chinois par des soldats chinois qui, sur les ordres du gouvernement, ont utilisé leurs tanks et leurs armes contre les dissidents étudiants massés sur la place Tienanmen, à Beijing, un carnage qui a horrifié le monde, en juin 1989.


I commend to the House's attention an article written recently in the Asian Wall Street Journal, which summarised the academic research of Robin Monroe, a very distinguished China-watcher, the author of probably the best book on Tiananmen, Black Hands of Beijing.

J’attire l’attention de cette Assemblée sur un article paru récemment dans le Asian Wall Street Journal, qui présente un résumé d’une étude universitaire réalisée par Robin More, grand spécialiste des questions chinoises et auteur d’un ouvrage - probablement le meilleur - sur Tienanmen, Black Hands of Beijing.


I commend to the House's attention an article written recently in the Asian Wall Street Journal , which summarised the academic research of Robin Monroe, a very distinguished China-watcher, the author of probably the best book on Tiananmen, Black Hands of Beijing .

J’attire l’attention de cette Assemblée sur un article paru récemment dans le Asian Wall Street Journal , qui présente un résumé d’une étude universitaire réalisée par Robin More, grand spécialiste des questions chinoises et auteur d’un ouvrage - probablement le meilleur - sur Tienanmen, Black Hands of Beijing .


Honourable senators, in memory of the thousands and thousands of innocent Chinese whose blood stained the streets of Beijing and Tiananmen Square, let us resolve that we will always remember and honour their courage and their ultimate sacrifice, and that their efforts were not in vain.

Honorables sénateurs, en mémoire des milliers de Chinois innocents dont le sang a rougi les rues de Beijing et la place Tienanmen, assurons-nous de toujours honorer leur courage et leur sacrifice ultime et de veiller à ce que leurs efforts n'aient pas été vains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beijing and tiananmen' ->

Date index: 2021-09-03
w