Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDIACULT
Manufacturer's advice for audio visual equipment
Manufacturer's guidance for audio visual equipment
Manufacturer's instructions for audiovisual equipment

Traduction de «behind the audio-visual » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manufacturer's advice for audio visual equipment | the manufacturer's instructions for audio-visual equipment | manufacturer's guidance for audio visual equipment | manufacturer's instructions for audiovisual equipment

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics concerning Audio-visual Relations, and a Protocol concerning Audio-Visual Co-Productions

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant les relations audiovisuelles, et un Protocole concernant les coproductions audiovisuelles


Division of the Secretariat of the Partial Agreement on the European Support Fund for the Coproduction and Distribution of Creative Cinematographic and Audio-visual Works

Division du Secrétariat de l'Accord partiel - Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


International Research Institute for Media Communication and Cultural Development [ MEDIACULT | International Institute for Audio-Visual Communication and Cultural Development | International Institute for Music, Dance and Theatre in the Audio-Visual Media ]

Institut international de recherche sur les médias, la communication et le développement culturel [ Institut international pour les communications audio-visuelles et le développement culturel | Institut international de musique, danse et théâtre dans les moyens audio-visuels ]


Partial Agreement on the European Support Fund for the Coproduction and Distribution of Creative Cinematographic and Audio-visual Works

Accord partiel Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles


Secretariat of the Partial Agreement - European Support Fund for the Coproduction and Distribution of Creative Cinematographic and Audio-visual Works

Secrétariat de l'Accord partiel - Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles


Audio-visual Co-production Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of the Philippines (with Annex)

Accord de coproduction audiovisuelle entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République des Philippines (avec Annexe)


right to remuneration for the use of an audio-visual fixation

droit à rémunération pour l'utilisation d'un vidéogramme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] The MEDIA Programme entered into force in January 2001 and aims at strengthening the competitiveness of the European audio-visual industry with a series of measures dealing with the training of professionals, the development of production projects and companies, and the distribution and promotion of cinematographic works and audio-visual programmes.

[14] Le programme MEDIA est entré en vigueur en janvier 2001. Il vise à renforcer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne par une série de mesures concernant la formation des professionnels, le développement de projets et de compagnies de production, et la distribution et la promotion de travaux cinématographiques et de programmes audiovisuels.


In accordance with the Council Recommendation 98/560/EC of 24 September 1998 [9] on the development of the competitiveness of the European audio-visual and information services industry by promoting national frameworks aimed at achieving a comparable and effective level of protection of minors and human dignity, the Commission also examines the measures taken by the Member States, in particular in the area of self regulation to promote the establishment of an environment of confidence in the fight against the distribution of illegal contents as regards human dignity in audio-visual and on-line services.

Conformément à la recommandation 98/560/CE du Conseil du 24 septembre 1998 [9] concernant le développement de la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information par la promotion de cadres nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de protection des mineurs et de la dignité humaine, la Commission examine aussi les mesures prises par les États membres, en particulier dans le domaine de l'autorégulation, afin de favoriser la création d'un climat de confiance dans la lutte contre la diffusion de contenus illicites portant atteinte à la dignité humaine dans les services audiovisuels et les s ...[+++]


The Commission intends to monitor the efforts made on audiovisual media literacy and media literacy for commercial communication as foreseen in recital 37 of the Audio Visual Media Service Directive, notably in the framework of the Audio Visual Media Service Contact Committee and within the reporting obligation foreseen in Article 26 of the Directive.

La Commission entend superviser les efforts accomplis en matière d'éducation aux médias audiovisuels et relativement à la communication commerciale comme prévu au considérant 37 de la directive SMAV, notamment dans le cadre du comité de contact SMAV et au titre de l'obligation de compte rendu prévue à l'article 26 de la directive.


114. Notes the desire and determination of the Polish Government to make every effort required to remedy the shortcomings identified in the comprehensive monitoring report so as to fulfil the commitments entered into during the negotiations and enable Poland to be ready for accession on 1 May 2004; notes that in areas in which Poland is lagging behind (the audio-visual sector for example), the time lost can quickly be made up given the progress achieved since the Commission report was completed;

114. prend note de la volonté et de la détermination du gouvernement polonais à mettre en œuvre tous les efforts nécessaires pour remédier aux carences identifiées dans le rapport global de suivi, afin de satisfaire aux engagements pris lors des négociations et d'être prêt à l'adhésion le 1er mai 2004; constate que les retards dans certains domaines (par exemple l'audiovisuel) peuvent être résorbés dans de brefs délais, vu les progrès réalisés depuis la clôture du rapport de la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. Notes the desire and determination of the Polish Government to make every effort required to remedy the shortcomings identified in the comprehensive monitoring report so as to fulfil the commitments entered into during the negotiations and enable Poland to be ready for accession on 1 May 2004; notes that in areas in which Poland is lagging behind (the audio-visual sector for example), the time lost can quickly be made up given the progress achieved since the Commission report was completed;

114. prend note de la volonté et de la détermination du gouvernement polonais à mettre en œuvre tous les efforts nécessaires pour remédier aux carences identifiées dans le rapport global de suivi, afin de satisfaire aux engagements pris lors des négociations et d'être prêt à l'adhésion le 1er mai 2004; constate que les retards dans certains domaines (par exemple l'audiovisuel) peuvent être résorbés dans de brefs délais, vu les progrès réalisés depuis la clôture du rapport de la Commission;


113. Notes the desire and determination of the Polish Government to make every effort required to remedy the shortcomings identified in the comprehensive monitoring report so as to fulfil the commitments entered into during the negotiations and enable Poland to be ready for accession on 1 May 2004; notes that in areas in which Poland is lagging behind (the audio-visual sector and public procurement, for example), the time lost can quickly be made up, given the progress achieved since the Commission report was completed;

113. prend note de la volonté et de la détermination du gouvernement polonais à mettre en œuvre tous les efforts nécessaires pour remédier aux carences identifiées dans le rapport global de suivi, afin de satisfaire aux engagements pris lors des négociations et d'être prêt à l'adhésion le 1er mai 2004; constate que les retards dans certains domaines (par exemple l'audiovisuel, les marchés publics) peuvent être résorbés dans de brefs délais, vu les progrès réalisés depuis la clôture du rapport de la Commission;


The Commission communication ‘Principles and guidelines for the Community's audio-visual policy in the digital age’, and the Council conclusions of 6 June 2000 welcoming this communication, set out the key actions to be taken by the Community to implement its audio-visual policy.

La communication de la Commission intitulée «Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique» ainsi que les conclusions du Conseil du 6 juin 2000, accueillant favorablement cette communication, présentent les mesures essentielles que la Communauté doit adopter pour mettre en œuvre sa politique audiovisuelle.


The Commission communication "Principles and guidelines for the Community's audio-visual policy in the digital age", and the Council conclusions of 6 June 2000 welcoming this communication, set out the key actions to be taken by the Community to implement its audio-visual policy.

La communication de la Commission intitulée "Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique" ainsi que les conclusions du Conseil du 6 juin 2000, accueillant favorablement cette communication, présentent les mesures essentielles que la Communauté doit adopter pour mettre en oeuvre sa politique audiovisuelle.


22. In recognition of the European audio-visual sector's special role in sustaining cultural pluralism, a healthy economy and freedom of expression, reaffirms its commitment to the freedom of action in the sphere of audio-visual policy obtained at the Uruguay Round; takes the view that the GATS rules on cultural services, in particular in the audio-visual sector, should not jeopardise the cultural diversity and autonomy of the WTO contracting parties;

22. eu égard au rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans le maintien du pluralisme culturel, de la bonne santé de l'économie et de la liberté d'expression, réaffirme son engagement envers la liberté d'action en matière de politique audiovisuelle garantie lors du Cycle d'Uruguay; estime que les dispositions du GATS relatives aux services culturels, et notamment au secteur audiovisuel, ne doivent pas compromettre la diversité culturelle et l'autonomie des parties contractantes à l'OMC;


22. In recognition of the European audio-visual sector’s special role in sustaining cultural pluralism, a healthy economy and freedom of expression, reaffirms its commitment to the freedom of action in the sphere of audio-visual policy obtained at the Uruguay Round; takes the view that the GATS rules on cultural services, in particular in the audio-visual sector, should not jeopardise the cultural diversity and autonomy of the WTO contracting parties; (nouveau)

22. eu égard au rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans le maintien du pluralisme culturel, de la bonne santé de l’économie et de la liberté d’expression, réaffirme son engagement envers la liberté d’action en matière de politique audiovisuelle garantie lors du Cycle d’Uruguay; estime que les dispositions du GATS relatives aux services culturels, et notamment au secteur audiovisuel, ne doivent pas compromettre la diversité culturelle et l’autonomie des parties contractantes à l’OMC;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind the audio-visual' ->

Date index: 2022-04-14
w