Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
From any source whatever
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "behaviour from whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, le ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Fertility Behaviour in the Context of Development: Evidence from the World Fertility Survey

Fertility Behaviour in the Context of Development: Evidence from the World Fertility Survey


The Health of Canada's youth: views and behaviours of 11-, 13- and 15- year-olds from 11 countries

Nos jeunes, leur santé : opinions et comportements des 11, 13 et 15 ans au Canada et dans 10 autres pays [ Publication de Santé et Bien-être social Canada. Renseignement retrouvé dans GEAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission would like market participants to play a more effective and pro-active role in consistently signalling clear infringements or anti-competitive behaviour from whatever source – first at national level and then to the Commission.

La Commission souhaiterait que les acteurs du marché jouent un rôle plus effectif et plus proactif en signalant systématiquement les infractions ou comportements anticoncurrentiels avérés d’où qu’ils viennent – tout d’abord au niveau national et ensuite à la Commission.


If I was coming from a refugee camp in Somalia and I had the choice of spending my time in a Canadian prison or in a refugee camp in Somalia, a Canadian prison for five years, minus time for good behaviour or whatever, would look pretty darned good.

Si j'arrivais d'un camp de réfugiés en Somalie et que j'avais le choix de passer du temps dans une prison canadienne ou dans un camp de réfugiés en Somalie, je pense que je préférerais nettement passer cinq ans dans une prison canadienne, sans compter le fait que cette période pourrait être réduite pour bonne conduite.


I wonder what it means that all sexual behaviour, whatever it may be, must receive from others justifications of wellbeing, and therefore recognition and praise. Does this not mean that we end up violating not only freedom of conscience, but also freedom of opinion?

Je me demande ce que signifie le fait que tout comportement sexuel, quel qu’il soit, doive recevoir l’absolution d’autrui au titre du bien-être et, par conséquent, reconnaissance et louanges. Cela ne signifie-t-il pas que nous finissons par violer non seulement la liberté de conscience, mais aussi la liberté d’opinion?


The Commission would like market participants to play a more effective and pro-active role in consistently signalling clear infringements or anti-competitive behaviour from whatever source – first at national level and then to the Commission.

La Commission souhaiterait que les acteurs du marché jouent un rôle plus effectif et plus proactif en signalant systématiquement les infractions ou comportements anticoncurrentiels avérés d’où qu’ils viennent – tout d’abord au niveau national et ensuite à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People who come from constituencies of more modest income or who are financially challenged are much less likely to be engaging in the behaviour of taking out loans for their campaigns—the big loans from a wealthy individual: the $45,000 from somebody, or whatever.

Ceux qui viennent de circonscriptions où les revenus sont plus modestes ou qui ont des difficultés financières sont beaucoup moins susceptibles de contracter des emprunts pour mener leurs campagnes: des prêts importants d'une personne fortunée, comme 45 000 $, par exemple.


Such intake could result in behavioural changes, such as increased arousal, irritability, nervousness or anxiety. For pregnant women the Committee advised moderation of intake from whatever source of caffeine’.

Chez eux, la consommation de ces boissons entraîne une augmentation de l’ingestion quotidienne de caféine par rapport à la normale, qui peut avoir des répercussions sur le comportement, tel qu’un accroissement de l’excitation, de l'irritabilité, de la nervosité ou de l’anxiété. Pour les femmes enceintes, le comité conseille la modération de toute prise de caféine.


As I see it, these situations are quite clear and we should all learn lessons from and accept responsibility for our previous inaction in the face of Mr Milosevic’s behaviour, at a time when he could do whatever he wanted in Kosovo with impunity, particularly once he had taken away its autonomy.

Ces situations sont très claires - pour moi - et nous devons tous en tirer les conséquences et assumer la responsabilité de nos silences passés face au comportement de M. Milosevic quand il pouvait faire impunément ce qu'il a fait au Kosovo, notamment à partir du moment où il lui a retiré son autonomie.


When you are conducting fact finding research in terms of the behaviour of whatever species — whales, fish or seals — is there a technology available today that can redirect those species from a certain geographic area?

Quand vous cherchez à savoir comment se comporte une espèce quelconque, qu'il s'agisse des baleines, des poissons ou des phoques, disposez-vous d'une technologie vous permettant aujourd'hui de rediriger ces espèces vers une zone géographique précise?


Whether it is the Asian economic crisis of 1997-98, environmental problems or cultural problems, there has been a pattern of political behaviour whereby the West is being held up a bogeyman and a conspirator, be it with regard to the departure of East Timor from Indonesia or whatever.

Que l'on pense à la crise économique en Asie en 1997-1998, aux problèmes environnementaux ou culturels, les politiciens font toujours porter le blâme à l'Occident, ce démon et ce conspirateur de la pire espèce.


The boundary or line is whatever happens away from school, whether it is cyberbullying or a fight or whatever, to the extent that that behaviour or speech substantially disrupts the learning environment at school or infringes on the rights of other students, it is subject to school discipline. That is pretty clear.

La limite ou la ligne de démarcation, c'est ce qui se passe à l'extérieur de l'école, qu'il s'agisse de la cyberintimidation ou d'une bagarre ou peu importe; toutefois, lorsque ce comportement ou ces paroles perturbent considérablement l'environnement d'apprentissage à l'école ou portent atteinte aux droits d'autres élèves, la discipline scolaire doit entrer en jeu. C'est très clair.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behaviour from whatever' ->

Date index: 2021-04-23
w