Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFC
Act for special-interest groups' constituents
Act for special-interest groups' members
Acting
CFC
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
FM television signal
Frequency modulation television signal
Frequency-modulated television signal
Frequency-modulation television signal
Guarantee liability
Guarantee on behalf of third parties
In the name of
Liability from guarantee
On behalf of
Per pro
Person consulting on behalf of another person
Pp
Represent special-interest groups' members
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Speak on behalf of special-interest groups' members
View television series pilots
Watch television series pilots

Traduction de «behalf for television » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


Person consulting on behalf of another person

Personne consultant pour le compte d'un tiers


liaise between the customer and various transportation services | perform liaison activities with transport services on behalf of the client | liaise between the client and various transportation services | liaise with transportation companies on behalf of the customer

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


Administrative Control on behalf of the Federal Council | Service for Administrative Control on behalf of the Federal Council | ACFC [Abbr.] | CFC [Abbr.]

Contrôle administratif du Conseil fédéral | Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | CCF [Abbr.]


Service for Administrative Control on behalf of the Federal Council | Administrative Control on behalf of the Federal Council [ ACFC ]

Service de contrôle administratif du Conseil fédéral (1) | Contrôle administratif du Conseil fédéral (2) [ CCF ]


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

lectionner des pilotes de séries télévisées


FM television signal | frequency modulation television signal | frequency-modulated television signal | frequency-modulation television signal

signal de télévision à modulation de fréquence | signal de télévision en modulation de fréquence | signal de télévision MF | signal télévisuel MF


act for special-interest groups' constituents | act for special-interest groups' members | represent special-interest groups' members | speak on behalf of special-interest groups' members

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


per pro | acting | in the name of | on behalf of [ pp ]

en remplacement [ e r ]


Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses

Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The preliminary ruling, which is our main point of interest in this Report, deals with the fact that channel TF1 called on Groupe Darmon and Girosport, which were commissioned to negotiate on its behalf for television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages do not appear on screen.

Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


I would like to mention that I do not appear here solely on behalf of the Union des écrivains, but also on behalf of various associations representing authors, illustrators, booksellers, translators, theatre professionals, librarians, civil libertarians, visional artists, multimedia artists, radio, television, and cinema artists, composers of dramatic works, and obviously, actors from the Union des artistes who have all endorsed th ...[+++]

Je tiens à souligner que je ne parle pas, aujourd'hui, uniquement au nom de l'Union des écrivains mais au nom de différentes associations d'auteurs, d'illustrateurs, de libraires, de traducteurs, de gens de théâtre, de bibliothécaires, de défenseurs des libertés civiles, d'artistes en art visuel, d'artistes multimédias, d'artistes de radio, de télévision, de cinéma, de compositeurs dramatiques et, évidemment, les acteurs de l'Union des artistes qui ont tous endossé ce mémoire que je vais tenter de résumer.


The preliminary ruling, which is our main point of interest in this Report, deals with the fact that channel TF1 called on Groupe Darmon and Girosport, which were commissioned to negotiate on its behalf for television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages do not appear on screen.

Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


Mr. Speaker, on behalf of the official opposition, I would first like to say that we share the concerns of thousands of Canadians who have clearly indicated, these past few days, their opposition, or at the very least, their concern over the actions of the Conservative government with respect to funding for Canada's television and film productions.

Monsieur le président, je voudrais d'abord dire, au nom de l'opposition officielle, que nous partageons l'inquiétude de milliers de Canadiens et Canadiennes qui ont signifié de façon très claire, depuis quelques jours, leur opposition ou, à tout le moins, leur préoccupation à l'égard des tentatives entreprises par le gouvernement conservateur par rapport à l'aide apportée aux productions télévisuelles et cinématographique du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− The next item is the recommendation for second reading (A6-0442/2007), on behalf of the Committee on Culture and Education, on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (10076/6/2007 – C6-0352/2007 – 2005/0260(COD) (Rapporteur: Mrs Hieronymi).

L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0442/2007), au nom de la commission de la culture et de l’éducation, concernant la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l’exercice d’activités de radiodiffusion télévisuelle (10076/6/2007 – C6-0352/2007 – 2005/0260(COD) (Rapporteur: Mme Hieronymi).


The reference for a preliminary ruling (Case C-429/02) is based on the fact that Télévision Française TF1 requested Groupe Jean-Claude Darmon and Girosport, commissioned to negotiate on its behalf for television retransmission rights for football matches, to prevent the appearance on screen of brand names of alcoholic beverages.

Le renvoi préjudiciel (C-429/02) trouve son origine dans le fait que la chaîne de Télévision Française TF1 avait sommé les sociétés Groupe Jean-Claude Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


As for the impact, I think that in the field of television and the audiovisual media, generally speaking there are several sectors where we may see some possible risks with respect to the ability to intervene on behalf of the audiovisual media and television.

Pour ce qui est des impacts, je pense que dans le domaine de la télévision et de l'audiovisuel, il y a, de façon générale, plusieurs secteurs où des risques peuvent être entrevus en ce qui concerne la capacité d'intervenir en faveur de l'audiovisuel et de la télévision.


– The next item is the report (A5-0143/2000) by Ms Thors, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on the Commission communication to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on ‘The development of the Market for Digital Television in the European Union – Report in the context of Directive 95/47/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the use of standards for the transmission of television signals’ [COM(199 ...[+++]

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0143/2000) de Mme? Thors, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions concernant "Le développement du marché de la télévision numérique dans l'Union européenne - Rapport présenté dans le cadre de la directive 95/47/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative ? l'utilisation de normes pour la ...[+++]


I have already told you on a number of occasions that we, on behalf of the Dutch contingency, would like a Dutch television channel.

Je vous ai déjà dit plusieurs fois, au nom des collègues Néerlandais, que nous souhaitons disposer d'une chaîne de télévision néerlandaise.


SUMMARY The Commission decided to impose provisional anti-dumping duties on Korean manufactured small colour televisions (SCTVs) imported into the Community as follows: a. The three main producer/exporters Daewoo .,2% Goldstar .,3% Samsung .,0% b. All other exporters .,6% This decision follows a detailed investigation which began in February 1988, after a complaint lodged on behalf of the most important Community manufacturers of this product.

RESUME La Commission a décidé d'imposer des droits antidumping provisoires sur les petits récepteurs de télévision couleur fabriqués en Corée et importés dans la Communauté; les taux de ces droits sont les suivants : a) Pour les trois principaux fabricants et exportateurs Daewoo 10,2 % Goldstar 12,3 % Samsung 13,0 % b) Pour tous les autres exportateurs 19,6 % Cette décision fait suite à une enquête détaillée qui a commencé en février 1988 après qu'une plainte ait été déposée par le principal fabricant communautaire de ce produit.


w