Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer hedging strategies for clients
Before the voting has begun
Before voting begins
Cases which may have begun
Execute hedging strategies for clients
Familiarize potential employers with artist
Housing starts
Implement hedging strategies for clients
Introduce artist to potential employers
Introduce hedging strategies for clients
Introduce potential employers to artist
Introduce recreational activities
Introducing artist to potential employers
Propose leisure activities
Recommend leisure activities
Show is not yet begun
Size of introducer
Suggest leisure activities
The work was begun on the
Work begun

Vertaling van "begun to introduce " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
familiarize potential employers with artist | introducing artist to potential employers | introduce artist to potential employers | introduce potential employers to artist

présenter un artiste à des employeurs potentiels


housing starts | work begun

logements mis en chantier | mises en chantier


the work was begun on the

le travail a été entamé le


long time-lag before the measures taken have begun to bite

lais importants de réaction




before voting begins [ before the voting has begun ]

avant le commencement d'un vote [ avant l'ouverture du vote ]


cases which may have begun

affaires dont ils sont déjà saisis




recommend leisure activities | suggest leisure activities | introduce recreational activities | propose leisure activities

proposer des activités de loisirs


administer hedging strategies for clients | execute hedging strategies for clients | implement hedging strategies for clients | introduce hedging strategies for clients

mettre en œuvre des stratégies de couverture pour les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TEN-T policy has begun to provide responses to issues in the field of freight transport, where expected growth (an increase of 34% between 2005 and 2020) underlines the importance of introducing real co-modal solutions to overcome problems such as congestion, rising carbon dioxide emissions, infrastructure and organisational gaps.

La politique du RTE-T a commencé à apporter des réponses aux questions qui se posent dans le secteur du transport de marchandises où, en raison de la croissance prévue (augmentation de 34 % entre 2005 et 2020), il est spécialement important d'instaurer de véritables solutions intermodales pour surmonter des problèmes tels que la congestion, la hausse des émissions de dioxyde de carbone ou encore les lacunes dans l’organisation et dans les infrastructures.


It needs to be said that this is, firstly, the first government for many years which has begun to introduce reforms in cooperation with the International Monetary Fund, and it can be seen, today, that these reforms are having a beneficial effect on the economy – it can be seen clearly that there is a chance the period of stagnation which has been in evidence in recent years in Ukraine will come to an end.

Il faut dire tout d’abord qu’il s’agit là du premier gouvernement depuis bien des années à proposer des réformes en matière de coopération avec le Fonds monétaire international. Et l’on peut voir aujourd’hui que ces réformes ont des répercussions positives sur l’économie - on voit clairement qu’il y a des chances que la période de stagnation observée depuis plusieurs années en Ukraine touche à sa fin.


J. whereas there are already several countries and regions which have begun to introduce charging infrastructures for electric vehicles,

J. considérant que plusieurs pays et régions ont déjà commencé à introduire des infrastructures de rechargement pour les véhicules électriques,


K. whereas the EU Member States have begun to introduce national support programmes for electric vehicles with a view to their entry onto the Community market,

K. considérant que les États membres de l'Union européenne ont commencé à lancer des programmes nationaux de promotion des véhicules électriques dans l'objectif de l'arrivée de ces produits sur le marché de l'Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas there are already several countries and regions which have begun to introduce charging infrastructures for electric vehicles,

J. considérant que plusieurs pays et régions ont déjà commencé à introduire des infrastructures de rechargement pour les véhicules électriques,


K. whereas the EU Member States have begun to introduce national support programmes for electric vehicles with a view to their entry onto the Community market,

K. considérant que les États membres de l'Union européenne ont commencé à lancer des programmes nationaux de promotion des véhicules électriques dans l'objectif de l'arrivée de ces produits sur le marché de l'Union,


TEN-T policy has begun to provide responses to issues in the field of freight transport, where expected growth (an increase of 34% between 2005 and 2020) underlines the importance of introducing real co-modal solutions to overcome problems such as congestion, rising carbon dioxide emissions, infrastructure and organisational gaps.

La politique du RTE-T a commencé à apporter des réponses aux questions qui se posent dans le secteur du transport de marchandises où, en raison de la croissance prévue (augmentation de 34 % entre 2005 et 2020), il est spécialement important d'instaurer de véritables solutions intermodales pour surmonter des problèmes tels que la congestion, la hausse des émissions de dioxyde de carbone ou encore les lacunes dans l’organisation et dans les infrastructures.


The academy for the training of judges and prosecutors has begun operations and new IT systems are being introduced.

L'institut de formation des juges et procureurs a ouvert ses portes et de nouveaux systèmes informatiques sont installés.


The government has already begun to introduce legislation to clarify and better enforce codes of ethics pertaining to elected officials and senior public servants, to lobbyists and to political parties and their candidates.

Le gouvernement a déjà commencé à présenter des mesures législatives tendant à clarifier et à resserrer les codes régissant la conduite des titulaires de charges publiques et des hauts fonctionnaires, des lobbyistes ainsi que des partis politiques et de leurs candidats.


For example, they have introduced significant tax reforms, privatised a number of enterprises, begun to restructure the banking sector, while increasing electricity, district heating and other public utility tariffs.

Par exemple, ils ont introduit d'importantes réformes fiscales, privatisé un certain nombre d'entreprises, commencé à restructurer le secteur bancaire tout en augmentant le prix de l'électricité, du chauffage urbain et d'autres services publics.


w