Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin chocolate moulding line
Begin contact with sellers
Beginning point
Inaugurate contact with sellers
Initiate contact with sellers
Initiating contact with sellers
Launch chocolate moulding line
Open university
People's university
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Start up chocolate moulding line
Starting point
Starting up chocolate moulding line
Summer adonis
Summer grazing
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer university
Summering

Vertaling van "beginning this summer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]




begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line

lancer une ligne de moulage de chocolat


inaugurate contact with sellers | initiating contact with sellers | begin contact with sellers | initiate contact with sellers

prendre contact avec des vendeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For Member States with low ambient summer temperatures the summer period shall begin no later than 1 June and shall not end before 31 August.

Dans les États membres qui connaissent des conditions de basses températures ambiantes estivales, la période estivale débute au plus tard le 1er juin et ne se termine pas avant le 31 août.


For Member States with low ambient summer temperatures the summer period shall begin no later than 1 June and shall not end before 31 August.

Dans les États membres qui connaissent des conditions de basses températures ambiantes estivales, la période estivale débute au plus tard le 1er juin et ne se termine pas avant le 31 août.


The summer period shall begin no later than 1 May and shall not end before 30 September.

La période estivale débute au plus tard le 1er mai et ne se termine pas avant le 30 septembre.


The summer period shall begin no later than 1 May and shall not end before 30 September.

La période estivale débute au plus tard le 1er mai et ne se termine pas avant le 30 septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Up to now, one thousand people have already arrived this year, and we are still at the beginning of summer.

Jusqu’à présent, un millier de personnes sont arrivées cette année et nous n’en sommes encore qu’au début de l’été.


Up to now, one thousand people have already arrived this year, and we are still at the beginning of summer.

Jusqu’à présent, un millier de personnes sont arrivées cette année et nous n’en sommes encore qu’au début de l’été.


For Member States with low summer temperature conditions, the summer period shall begin no later than 1 June and shall not end before 31 August.

Dans les États membres qui connaissent des conditions de basses températures estivales, la période estivale débute au plus tard le 1er juin et ne se termine pas avant le 31 août.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin, first of all, by thanking President Cox for responding so promptly to the letters written by Mrs Figueiredo and those that I myself wrote on behalf of my group when the crisis in Portugal was still unfolding, and for announcing so promptly that this debate would take place, despite being on his summer holidays from 11 August onwards.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais commencer par remercier le président Cox pour la rapidité de sa réaction aux lettres de ma collègue Mme Figueiredo et à celles que j’ai écrites au nom de mon groupe alors que la crise faisait encore rage au Portugal, et pour la promptitude avec laquelle, bien qu’il fût en vacances d’été à partir du 11 août, il a annoncé la tenue de ce débat.


(1) The war launched in March 2003 against Iraq and the political developments that followed, as well as the outbreak of the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), have seriously affected the air transport operations of air carriers and have triggered a significant reduction in demand in the beginning of the summer 2003 scheduling season.

(1) La guerre lancée en mars 2003 contre l'Irak et les développements politiques qui l'ont suivie ainsi que l'apparition du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) ont gravement affecté les opérations de transport aérien des compagnies aériennes et ont entraîné une réduction sensible de la demande au début de la saison de planification horaire de l'été 2003.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, it is now to be enshrined in law that summer time, which without a doubt has proved its worth, will begin on the last Sunday in March and end on the last Sunday in October throughout Europe.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, l'heure d'été, qui a indiscutablement fait ses preuves, doit à présent être étendue à toute l'Europe, débuter le dernier dimanche du mois de mars et se terminer le dernier dimanche du mois d'octobre.


w