Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend music recording session
Attend music recording sessions
BOF mark
BOF symbol
Begin a play
Beginning of a session
Beginning point
Beginning-of-file mark
Beginning-of-file symbol
Beginning-of-tape mark
Beginning-of-tape marker
Commencement of a session
Join music recording sessions
Manage in-door tanning sessions
Manage indoor tanning sessions
Manage tanning sessions indoors
Opening day of a session
Opening of a session
Oversee indoor tanning sessions
Participate in music recording sessions
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Start a play
Starting point
To begin a play
To start a play

Vertaling van "beginning a session " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


opening of a session [ commencement of a session ]

ouverture d'une session






opening day of a session

jour d'ouverture d'une session


beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


manage tanning sessions indoors | oversee indoor tanning sessions | manage indoor tanning sessions | manage in-door tanning sessions

rer des séances de bronzage en cabine


attend music recording session | participate in music recording sessions | attend music recording sessions | join music recording sessions

assister à des séances d'enregistrement de musique


beginning-of-file mark | beginning-of-file symbol | BOF mark | BOF symbol

marque de début de fichier


beginning-of-tape mark | beginning-of-tape marker

marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.

Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.


to submit the draft agenda to the Committee for adoption at the beginning of each formal session or informal meeting.

soumettre, au début de chaque session officielle ou réunion informelle, le projet d’ordre du jour à l’approbation du comité.


– Ladies and gentlemen, before we begin the session, I would like to say a few words.

– Mesdames et Messieurs, je voudrais vous dire quelques mots avant que la session ne débute.


The members of the Food Aid Committee further agreed to begin the formal process of renegotiating the Food Aid Convention, with a series of negotiation sessions.

Les membres du comité de l’aide alimentaire sont également convenus de lancer, par une série de réunions, le processus officiel de renégociation de la convention relative à l’aide alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The anthem shall be played at the opening of every inaugural session at the beginning of a term of office and at other formal sessions, e.g. when welcoming heads of state or government, or new members following an enlargement.

L'hymne est joué à l'ouverture de chaque séance constitutive en début de mandat et à l'occasion d'autres séances solennelles, notamment pour souhaiter la bienvenue à des chefs d'État ou de gouvernement ou pour accueillir de nouveaux membres à la suite d'un élargissement.


If you knew at the beginning of this sitting, as you clearly did, and the sessions secretariat did, that time was going to be limited, first of all, it was absolutely unnecessary to take the two questions at the beginning that were not allocated to any Commissioner.

Si vous saviez au début de cette séance, ce qui était votre cas, de toute évidence, et celui du secrétariat des séances, que le temps serait limité, tout d’abord, il était absolument superflu de considérer les deux questions du début qui n’était pas adressées à un commissaire en particulier.


The latest resolution, ‘2050: The future begins today – Recommendations for the EU’s future integrated policy on climate change’, which was adopted by the Temporary Committee on Climate Change on 2 December 2008, and which you will adopt at this part-session, will again provide a very useful basis when discussing the options for a post-2012 climate agreement and for further deepening the EU’s climate policies.

La toute dernière résolution, «2050: L’avenir commence aujourd’hui – Recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de lutte contre le changement climatique», adoptée par la commission temporaire sur le changement climatique le 2 décembre 2008 et que vous adopterez au cours de cette période de session, constituera également une base très utile pour les discussions sur les options en vue d’un accord climatique post-2012 et pour approfondir davantage les politiques climatiques de l’UE.


prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session, a report on its implementation of the Agreement with particular reference to the conservation measures it has undertaken.

prépare pour chaque session ordinaire de la réunion des parties, à partir de sa deuxième session, un rapport sur son application de l'accord en se référant particulièrement aux mesures de conservation qu'elle a prises.


– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


w