Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They have yet to begin construction work

Traduction de «begin yet again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they have yet to begin construction work

ils n'ont pas mis en chantier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The biggest threat to the future is the likelihood the government will refuse to allow growth to continue and instead will choke off any real recovery in its infancy by jacking up interest rates yet again by strangling the process of economic growth that is finally beginning to glimmer on the horizon.

La pire menace pour l'avenir, c'est la probabilité que le gouvernement en place gêne la poursuite de la croissance et étouffe toute velléité de reprise en haussant de nouveau les taux d'intérêt ou en contrecarrant le processus de croissance économique qui pointe enfin à l'horizon.


It has been a closed door process from the very beginning. People were shut out yet again when this group came to Prince George.

Le processus se déroule à huis clos depuis le début et ce groupe a été empêché de s'exprimer quand il s'est rendu à Prince George.


I simply want to put on the record, yet again, that the Canadian Food Inspection Agency acted to contain these contaminated products beginning on September 4, which is a month ago today, and has been working actively on this problem ever since.

Pour mémoire, je vais déclarer de nouveau que, dès le 4 septembre, il y a un mois, l'Agence canadienne d'inspection des aliments a pris des mesures pour contrôler les produits contaminés et travaille activement à régler le problème depuis.


In fact, let me count the ways in which one can begin to conclude yet again that we will never dig our way out of this kind of deficit with a Conservative government, reminding you that the last time that a Conservative government balanced a budget was 1889.

Permettez-moi d'expliquer pour quelles raisons on peut commencer à se dire, encore une fois, que nous n'éliminerons pas ce genre de déficit avec un gouvernement conservateur. Je rappelle que, la dernière fois qu'un gouvernement conservateur a équilibré un budget, c'était en 1889.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The situation has scarcely changed since then, yet people are amazed that the cholera epidemic is spreading very fast, and the international community is again beginning to feel pity.

Dès lors, la situation n’a guère évolué et l’on s’étonne que l’épidémie de choléra se développe à grande vitesse. Et la communauté internationale recommence à s’apitoyer.


I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again.

Je rejoins les commentaires des intervenants précédents concernant les groupes qui commencent dès maintenant à opérer au Liban afin de déstabiliser une nouvelle fois le pays.


Sadly, we now have to begin yet again to dismantle prejudices against people seeking asylum.

Il est tout à fait déplorable de devoir, de nos jours, recommencer à abattre les préjugés contre les demandeurs d’asile.


In any event, as I said again at the beginning of my reply, with the exception of the two States with an opt-out clause - the United Kingdom and Denmark - the other Members of the European Union that have yet to adopt the single currency, and for which the derogation is in place, are obliged to adopt it and to work towards complying with the criteria, but there is no date by which they are obliged to have complied with them.

En tout cas, comme je l’ai répété au début de ma réponse, à l’exception des deux États ayant obtenu une clause d’exemption - le Royaume-Uni et le Danemark -, les autres membres de l’Union européenne qui doivent encore adopter la monnaie unique et qui bénéficient actuellement d’une dérogation sont tenus de l’adopter et de faire le nécessaire pour se conformer aux critères, mais aucune date limite pour leur mise en conformité n’a été fixée.


This court case yet again demonstrates the lack of any will on the part of the régime to meet the commitments given to the international community, including the EU, that it would begin the transition to democracy.

Ce procès prouve à l'évidence que le régime de Guinée équatoriale n'entend aucunement respecter les engagements souscrits devant la communauté internationale, notamment devant l'UE, d'entreprendre un processus de démocratisation.


Yet, I gave my list to you at the beginning of the debate, as did the others. Again, the rules do not correspond to reality.

Encore une fois, cela ne correspond pas à la réalité.




D'autres ont cherché : begin yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin yet again' ->

Date index: 2025-04-13
w