Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At once
Forthwith
Immediately
Then and there

Traduction de «begin immediately once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
at once [ forthwith | immediately | then and there ]

immédiatement [ sans délai | aussitôt | tout de suite | sur-le-champ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You've talked about things that move the process along a little faster in terms of having a requirement for the minister, but you haven't explained to me why P2 plans can't begin immediately once they've been identified as toxic.

Vous avez parlé d'une accélération de la procédure par l'obligation faite au ministre, mais vous ne m'avez pas expliqué pourquoi les plans P2 ne peuvent pas intervenir immédiatement après qu'une substance ait été identifiée comme étant toxique.


In line with the Guidelines of 29 April 2017, and once the Member States agree with the Commission's assessment, the Commission stands ready to begin work immediately on any possible transitional arrangements and to start exploratory discussions on the future relationship between the European Union and the United Kingdom.

Conformément aux orientations du 29 avril 2017, et une fois que les États membres auront accepté l'évaluation de la Commission, cette dernière est disposée à entamer immédiatement les travaux sur d'éventuelles modalités transitoires ainsi que les discussions exploratoires concernant les relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni.


Once again, I ask our government to begin immediate work on fixing the federal CCAA and BIA laws to protect the innocent Canadian workers going forward.

Une fois de plus, j'exhorte notre gouvernement à se mettre tout de suite au travail pour réparer les lois fédérales, la LACC et la LFI, afin de protéger les travailleurs canadiens innocents à l'avenir.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again there has been a parallel process aimed at financial recovery from the beginning, immediately after the Auditor General's report.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, un processus parallèle visant à récupérer l'argent depuis le départ a été amorcé tout de suite après la parution du rapport de la vérificatrice générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Urges the Israeli Government to stop the extension of the settlements and to withdraw the settlements from the West Bank and East Jerusalem in full compliance with the UN resolutions and to engage in ‘a phased release plan’ for Palestinian prisoners in Israeli detention centres; considers that this plan should begin with the release of minors in custody; calls once more for the immediate release of the members of the Palestinian Legislative Council and Ministers; urges the Israeli Govern ...[+++]

8. prie instamment les autorités israéliennes de cesser d'étendre les colonies et de retirer les colonies de Cisjordanie et de Jérusalem-Est conformément aux résolutions des Nations unies, ainsi que d'engager un programme de libération progressive des prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes; estime que ce programme devrait d'abord envisager la libération des mineurs en détention provisoire; demande une nouvelle fois la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien et des ministres; prie instamment les autorités israéliennes de faire un véritable geste en faveur de la coexistence et du dialog ...[+++]


Once appointed, the trustee shall begin his work immediately.

Une fois mandaté, le «trustee» commence son travail sans délai.


For the time being, Mr President, it is clearly vital, as many of my fellow Members have said, that the international aid promised to Afghanistan at the Tokyo Conference be provided immediately so that the deeply scarred population – these people and, especially, these women – can, at last, begin to live once again like human beings.

Dans l'immédiat, Monsieur le Président, il est à l'évidence vital, comme beaucoup de collègues l'ont dit, que l'aide internationale promise à l'Afghanistan lors de la Conférence de Tokyo lui soit accordée sans délai pour faire en sorte que cette population meurtrie, ces hommes - et encore plus ces femmes - puissent enfin commencer à revivre comme des êtres humains.


This clawback would take effect immediately once the parliamentarian begins to collect his pension regardless of age.

Cette disposition de récupération prendrait effet dès que les parlementaires commenceraient à toucher leur pension, quel que soit leur âge.


We hope that we will be able to begin our work immediately, once the administrative arrangements under the Roadmap have been fully defined, and we will no doubt ensure the implementation of initiatives to improve health care services for seniors.

Nous espérons être en mesure de commencer notre travail sans délai, une fois que les arrangements administratifs relatifs à la Feuille de route seront complètement définis, et nous verrons certes la mise en œuvre d'initiatives qui amélioreront les services de santé pour nos aînés.




D'autres ont cherché : at once     forthwith     immediately     then and     begin immediately once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin immediately once' ->

Date index: 2023-11-10
w