Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative tasks in a medical environment
Administrative tasks of a medical practice
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Article 50 Task Force
Carry out multitasking
Clean areas accessible to the public
Clean public areas
Fatigue syndrome
Maintain cleanliness of reception area
Medical environment administrative tasks
Perform door cleaning tasks
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
TF50
Task Force on the Central Data Bank for ATFM Purposes

Vertaling van "began the task " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Task Force on the Integrated Data Base for Air Traffic Flow Management Purposes [ Task Force on the Integrated Data Base for ATFM Purposes | Task Force on the Central Data Bank for Air Traffic Flow Management Purposes | Task Force on the Central Data Bank for ATFM Purposes ]

Équipe de travail sur la base de données intégrée à des fins de gestion des courants de trafic aérien [ Équipe de travail sur la base de données intégrée à des fins ATFM | Équipe de travail de la Banque centrale de données au service de l'ATFM | Équipe de travail BCD ]


administrative tasks of a medical practice | medical environment administrative tasks | administration tasks related to the medical environment | administrative tasks in a medical environment

tâches administratives dans un environnement médical


Article 50 Task Force | Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


Vancouver Area Task Force on the Transportation of Dangerous Goods [ Task Force on the Vancouver Area Transportation of Dangerous Goods | Tri-Level Task Force on the Vancouver Area Transportation of Dangerous Goods ]

Groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses dans la région de Vancouver [ Groupe de travail tripartite sur le transport des marchandises dangereuses dans la région de Vancouver ]


A Blueprint for Change: Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector [ Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector ]

Plan directeur de changement : réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien [ Réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien ]


clean areas accessible to the public | perform door cleaning tasks | clean public areas | maintain cleanliness of reception area

prendre soin de la propreté des espaces réservés à la clientèle | veiller à la propreté des espaces réservés à la clientèle | effectuer le nettoyage des espaces réservés à la clientèle | nettoyer les espaces réservés à la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six years ago, a royal commission began the task of determining the educational structure for this province.

Une commission royale a entrepris, il y a maintenant six ans de cela, de déterminer la structure du système éducatif de cette province.


I would like to thank the rapporteur, Mr Dess, for his work over past weeks and months. I would also like to thank the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for their hard work and the fruitful discussions that we have had since I began the task of preparing the reform of the common agricultural policy.

Je remercie le rapporteur, M. Dess, pour le travail qu’il a réalisé ces dernières semaines, ces derniers mois, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour les efforts et la richesse des discussions que nous avons eues depuis le début de mon mandat pour préparer cette réforme de la politique agricole commune.


So there's going to be an adjustment process, but I'm confident this is going to end up exactly where we want it, providing for greater efficiency and more speedy delivery of service (1615) Mr. Derek Lee: Thinking back to an earlier year, when government began the task of developing the gun registry, the leadership on that was provided by the Department of Justice.

Il faudra donc une période d'adaptation, mais je suis sûr que l'on arrivera exactement à ce que l'on souhaite, soit une plus grande efficience et une prestation plus rapide du service (1615) M. Derek Lee: Il y a quelques années, lorsque le gouvernement s'est lancé dans la création du registre des armes à feu, l'initiative appartenait au ministère de la Justice.


As the City Summit Alliance and St. Chris began this task force, we undertook a very simple back-of-the-envelope analysis: what would happen to the City of Toronto and the greater Toronto area if we had the 1993 recession today, in 2005?

Lors du lancement de ce groupe de travail par la City Summit Alliance et St. Christopher House, nous avons entrepris de faire une analyse très simple, du genre de celles que l'on gratterait au dos d'une enveloppe: que se passerait-il si la Ville de Toronto et la région du Grand Toronto vivaient aujourd'hui, en 2005, la récession que nous avons connue en 1993?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the Commission had completed the groundwork, the Council began the task of making changes and is holding extensive negotiations with the countries concerned.

Au terme des travaux de fond effectués par la Commission, le Conseil, qui mène de vastes négociations avec les pays intéressés, a commencé à y apporter ses amendements.


Immediately afterwards, Romania began the task of drawing up a national strategy for integration into the European Union, embracing all aspects of the process, laying particular emphasis on economic development problems.

Immédiatement après, la Roumanie s’est lancée dans l’élaboration d’une stratégie nationale d’intégration à l’Union européenne, englobant tous les aspects du processus, un accent particulier étant mis sur les problèmes de développement économique.


I believe that enlargement will not only favour the prosperity and economic growth of the candidate countries and, by extension, that of the current Member States of the Union, but will, above all, also provide a guarantee of peace and stability in Europe and thereby offer the European Union the opportunity to finish the task of ensuring peace in Europe, which began fifty years ago.

Car je suis d'avis que l'élargissement ne favorisera pas seulement la prospérité et la croissance économique des pays candidats et, par extension, celle des membres actuels de l'Union, mais qu'il constitue par-dessus tout une garantie de paix et de stabilité pour le continent européen et, par conséquent, l'occasion pour l'Union européenne d'achever le travail de pacification entamé il y a maintenant cinquante ans.


In fact, the Minister for Justice and the Minister for Home Affairs have to prepare work on matters relating to their own areas in an unofficial meeting to be held in Turku on 16 – 17 September, and the General Affairs Council began its preparatory work on the European Council meeting at a meeting last Monday, and will continue with the task at a meeting to take place 11 – 12 October.

En fait, les ministres de la Justice et de l’Intérieur doivent préparer les dossiers relevant de leur compétence lors d’une réunion informelle qui se tiendra à Turku les 16 et 17 septembre, et le Conseil "affaires générales" a préparé la réunion du Conseil européen lors de sa réunion de lundi dernier et en continuera la préparation lors de sa réunion des 11 et 12 octobre.


In the west, Hudson Bay chaplains and Catholic and Protestant missionaries began the task which was then taken over by settlement schoolmasters, and later by teachers and professors.

Dans l'Ouest, les aumôniers de la Baie d'Hudson et les missionnaires catholiques et protestants ont commencé la tâche, qui fut reprise par les maîtres d'école des colonies et plus tard par les enseignants et les professeurs.


In 1996 the Department of Foreign Affairs and International Trade began the task of ensuring that our own mission-critical systems—that is, those departmental assets critical to our program and service delivery—would remain operational through the millennial transition period.

En 1996, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a entrepris la tâche de veiller à ce que nos systèmes essentiels à la mission de l'administration fédérale, c'est-à-dire les éléments du ministère essentiels à la prestation de notre programme et de nos services, restent opérationnels pendant la période de transition au nouveau millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'began the task' ->

Date index: 2023-09-19
w