Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chase down every ball
Chase every ball
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Occupational science
Occupational sciences
Rain began
Run down every ball
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
System of address for every slot location

Vertaling van "began and every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]




Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada

Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement


every filing that is equivalent to a regular national filing

tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulier


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


tight, staunch, strong and in every way fitted for service

clos, étanche, solide et en tout point équipé pour le service


system of address for every slot location

indicatif de chaque cellule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the shelling started with such intensity and we are talking about small calibre shells and huge rockets dropping within 25 metres of their building they began recording every shell in a small cahier, like one would use at a public school, as the shells dropped around their ears.

Quand les bombardements intensifs ont commencé et là, on parle d'obus de petit calibre et d'énormes roquettes d'artillerie qui explosaient à 25 mètres de leur édifice ils ont commencé à noter dans un petit cahier, comme ceux qu'on utilise à l'école primaire, le nombre d'obus qui explosaient autour d'eux.


42 (1) Every overman who is responsible for a section shall inspect every part of the section at least once during every shift at such times that no place at which an employee works remains uninspected by the overman for more than four hours after the timewhen the shift of that employee began work in that section.

42 (1) Le maître mineur inspecte chaque partie de sa section au moins une fois au cours de chaque quart, de façon à inspecter chaque lieu de travail des employés moins de quatre heures suivant le début du travail de leur quart en ce lieu.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans ...[+++]


Question No. 419 Ms. Judy Foote: With regard to the government program Broadband Canada: Connecting Rural Canadians: (a) how many applications have been submitted to the program since it began in 2009; (b) what is the total dollar value of all applications submitted to the program since it began; (c) what is the total dollar value of all applications approved for funding through the program since it began; and (d) for every project that has re ...[+++]

Question n 419 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le programme fédéral Large bande Canada: Un milieu rural branché: a) combien de demandes le programme a-t-il reçues depuis ses débuts, en 2009; b) quelle est la valeur totale en dollars de l’ensemble des demandes de fonds reçues depuis le début du programme; c) quelle est la valeur totale en dollars de l’ensemble des demandes de fonds approuvées dans le cadre du programme depuis ses débuts; d) pour chaque projet financé dans le cadre du programme à Terre-Neuve-et-Labrador, (i) quel est le nom du projet, (ii) à combien de personnes le projet a-t-il donné accès au service Internet à larg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has been exactly seven years since I began meeting these young people every day, and every day, I cry.

En effet, cela fait exactement sept ans que je rencontre tous les jours de ces jeunes, et que tous les jours je pleure.


Since before the operation began and every day since it began on the 12th, I have maintained contact with the President of the Democratic Republic of the Congo, with the Presidents of the neighbouring republics, in particular Rwanda and Uganda, the countries which have been most closely involved with the region of Ituri in the north of the Congo.

Avant le début de l’opération déjà et chaque jour depuis son lancement le 12, je suis resté en contact avec le président de la République démocratique du Congo, avec les présidents des républiques voisines, en particulier le Rwanda et l’Ouganda, pays qui ont été le plus étroitement impliqués dans la région d’Ituri au nord du Congo.


3. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept as sufficient proof evidence of formal training as a specialised doctor issued by other Member States which correspond, for the specialist training in question, to the titles listed in Annex VI, point 6.1, insofar as they attest a course of training which began before the reference date referred to in Annex V, point 5.1.3 and are accompanied by a certificate stating that the holders have been effectively and lawfully engaged in the activities in ...[+++]

3. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de médecin spécialiste délivrés par les autres États membres et qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe VI, point 6.1 lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.3 s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au ...[+++]


3. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept evidence of dental training issued by the other Member States and referred to in Annex VI, point 5.3.3a as sufficient proof, insofar as they attest a course of training which began before the reference date referred to in that Annex and if they are accompanied by a certificate stating that the holder has been effectively and lawfully engaged in the activities in question for at least three consecutive years during the five years previous to the d ...[+++]

3. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de praticien de l'art dentaire spécialiste délivrés par les autres États membres et visés à l'annexe V, point 5.3.3 bis (nouveau) lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à ladite annexe s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au cours de cinq années précédant la délivrance de l'atte ...[+++]


3. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept evidence of dental training issued by the other Member States and referred to in Annex VI, point 6.2 as sufficient proof, insofar as they attest a course of training which began before the reference date referred to in that Annex and if they are accompanied by a certificate stating that the holder has been effectively and lawfully engaged in the activities in question for at least three consecutive years during the five years previous to the date ...[+++]

3. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de praticien de l'art dentaire spécialiste délivrés par les autres États membres et visés à l'annexe VI, point 6.2 lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à ladite annexe s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au cours de cinq années précédant la délivrance de l'attestation.


4. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept evidence of specialist medical training corresponding, for the specialist training in question, to the titles listed in Annex VI, point 6.1, awarded by the Member States listed therein and attesting a course of training which began after the reference date laid down in Annex V, point 5.1.3 and before the deadline laid down in Article 58, and shall, for the purposes of access to and pu ...[+++]

4. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît les titres de formation de médecin spécialiste qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe VI, point 6.1, délivrés par les États membres y énumérés et sanctionnant une formation qui a commencé après la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.3 et avant l'expiration du délai prévu à l'article 58, en leur donnant le même effet sur son territoire qu'aux titres de formation qu'il délivre en ce qui concerne l'accès aux activités professionnelles de médecin spéci ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'began and every' ->

Date index: 2023-02-14
w