Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Traduction de «beforehand how much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On interprovincial trade policies or interprovincial trade barriers, how much difficulty do they present to you when you negotiate with WTO or when you prepare yourself beforehand?

Au sujet des politiques commerciales interprovinciales ou des barrières au commerce interprovinciales, dans quelle mesure cela vous complique-t-il la tâche quand vous négociez avec l'OMC ou quand vous vous préparez à des négociations?


It would be much better to negotiate with the provinces beforehand and see how the model might work.

Il vaudrait mieux d'abord négocier avec les provinces pour déterminer si la formule peut fonctionner.


Obviously, good predictability will definitely enable us in everyday practical circumstances to tell beforehand how much time security checks, for example, will take up and thereby reduce the amount of inconvenience caused to passengers.

Bien sûr, une bonne prévisibilité nous permettra sans aucun doute, dans des conditions pratiques habituelles, de prédire le temps que prendront, par exemple, les contrôles de sécurité et de réduire ainsi les désagréments causés aux passagers.


Obviously, good predictability will definitely enable us in everyday practical circumstances to tell beforehand how much time security checks, for example, will take up and thereby reduce the amount of inconvenience caused to passengers.

Bien sûr, une bonne prévisibilité nous permettra sans aucun doute, dans des conditions pratiques habituelles, de prédire le temps que prendront, par exemple, les contrôles de sécurité et de réduire ainsi les désagréments causés aux passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In response to your last remark, let me say that I did my level best to do this and ascertained beforehand how much time was needed, and was given that amount of time, as a result of which I was able to plan my other engagements accordingly.

En réponse à votre dernière remarque, permettez-moi de dire que j’ai fait de mon mieux pour me conformer à cela, je me suis assuré au préalable du temps qui était nécessaire et l’on m’a accordé ce temps, ce qui me permet de planifier mes autres engagements en conséquence.


I promise you that every time I go on television I will call you beforehand, so you can take note of how much time I spend on television and how many hours I spend here!

Je vous promets que, chaque fois que je passerai à la télévision, je vous téléphonerai à l’avance, afin que vous puissiez noter le temps que je passe à la télévision et le nombre d’heures que je passe ici!


The need for improvement is demonstrated in a recent EU-wide opinion poll which revealed that one consumer in two thinks that "you never know beforehand how much it is going to cost to borrow money", approximately 40% of Europeans say the contrary (Eurobarometer 56, question 14.5, December 2001).

La nécessité d'apporter des améliorations ressort clairement d'un récent sondage d'opinion à l'échelle communautaire qui a révélé qu'un consommateur sur deux estime qu' "en matière de crédit, l'on ne sait jamais à l'avance combien cela va coûter", alors que 44 % des européens affirment le contraire (Eurobaromètre 56, question 14.5, décembre 2001).


Before we make this decision, however, I have trouble understanding how the Prime Minister could tell Mr. Boutros-Ghali beforehand that we would send troops, that there was no problem (1255) Then we will figure out how much that will cost and what kind of assistance will be provided.

Mais toujours, avant de prendre cette décision, j'ai de la difficulté à comprendre comment il est possible qu'on puisse, premièrement, vouloir dire d'avance, comme M. le premier ministre a dit: «Oui, oui, on va vous envoyer des troupes, M. Boutros-Ghali, il n'y a pas de problèmes» (1255) Ensuite, on va décider ce que ça coûtera et quel genre d'aide on va vous fournir.




D'autres ont cherché : beforehand how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beforehand how much' ->

Date index: 2023-03-25
w