Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before we started spending massive " (Engels → Frans) :

Further than that, in 1939 just before we started spending massive amounts of money, and God knows where it comes from, in January 1939 in a speech in reply to the Speech from the Throne in the House of Commons as recorded in Hansard included the following. This is from Woodsworth:

Il y a plus grave; en 1939, avant que nous nous mettions à dépenser des sommes considérables, et Dieu seul sait d'où elles venaient, en janvier 1939, Woodsworth a déclaré devant la Chambre des communes, d'après ce que rapporte le hansard, dans son Adresse en réponse au discours du Trône.


So I'm still unconvinced, but I support Carolyn's recommendation that we survey members and see whether we can modernize our offices before we start spending millions of dollars on the House of Commons itself, where that gives us an opportunity to sit down and do three things: we go there to speak, to listen, and to learn.

Je ne suis donc toujours pas convaincu, mais j'appuie la recommandation, présentée par Carolyn, de sonder les députés et de voir si nous pouvons moderniser nos bureaux avant de commencer à dépenser des millions de dollars pour la Chambre des communes elle- même et si cela nous donne la possibilité de nous asseoir pour faire trois choses: nous y allons pour parler, pour écouter et pour apprendre.


Would you agree that a clear set of definitive guidelines set out in advance before we start spending money on a film would be a better process than an arbitrary decision by one person at any point during the course of the production?

Êtes-vous d'accord avec l'idée qu'un ensemble clair de lignes directrices définitives et établies à l'avance, avant que nous ne commencions à investir de l'argent dans un film, serait une meilleure façon de faire les choses que lorsqu'une personne prend une décision arbitraire à un moment donné au cours de la production?


Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and ...[+++]

Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévisions, ils devraient atteindre 89,5 % en 2015[13]. Avec la reprise de la croissance et la réduction des d ...[+++]


Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and ...[+++]

Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévisions, ils devraient atteindre 89,5 % en 2015[13]. Avec la reprise de la croissance et la réduction des d ...[+++]


I want to assure the committee that before we start spending a lot of time and effort doing economic analyses on safety changes, we ask the question, do we have an acceptable level of safety at the end of the regulation?

Je voudrais assurer le comité que nous déterminons d'abord si, après les changements réglementaires, le niveau de sécurité sera toujours acceptable avant de nous lancer dans une analyse économique approfondie sur les changements en matière de sécurité.


Before we start debating ways to spend next year’s money, I believe we should sort out the mess that has been left behind in previous years.

Avant de commencer à débattre des manières de dépenser les fonds de l’an prochain, je pense que nous devrions mettre de l’ordre dans ce que nous avons hérité des années écoulées.


Before we start debating ways to spend next year’s money, I believe we should sort out the mess that has been left behind in previous years.

Avant de commencer à débattre des manières de dépenser les fonds de l’an prochain, je pense que nous devrions mettre de l’ordre dans ce que nous avons hérité des années écoulées.


We have discussed this matter in considerable detail. On the one hand, given that we have set agricultural spending up to 2013, and since the integration of the new Member States into new programmes is no small matter, and especially also in light of the Structural Funds, and taking account of the question when it is best to start the cycle from an institutional perspective, we are proposing a seven-year period again this time round as a transitional phase, as it were, ...[+++]

D’un côté, compte tenu du fait que nous avons fixé les dépenses agricoles jusque 2013 et que l’intégration des nouveaux États membres dans de nouveaux programmes ne sera pas chose facile, mais aussi et surtout dans le contexte des Fonds structurels et à la question de savoir quelle serait la meilleure date pour lancer le cycle d’un point de vue institutionnel, nous proposons une nouvelle période de sept ans comme phase transitoire avant de débuter ensuite le cycle de cinq ans.


Before we start spending significant monies on any changes in the Canadian Forces, we had to ensure that we would survive and be able to conduct operations.

Avant de commencer à dépenser d'importantes sommes dans un quelconque changement des Forces canadiennes, nous devions assurer notre survie et notre capacité de poursuivre les opérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before we started spending massive' ->

Date index: 2024-10-31
w