Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do not cross your bridges before you come to them
Hear and decide the cases that come before them

Traduction de «before them because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


do not cross your bridges before you come to them

attendre les événements avant de se prononcer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can somebody explain to my voters how the fact that this Parliament has two seats, one in Brussels and one in Strasbourg, will help them pay the mortgage, feed their children and educate them, because this is a big part of the GBP 2 million cost that I spoke about before.

Quelqu’un peut-il expliquer à mes électeurs comment le fait que ce Parlement siège à deux endroits, Bruxelles et Strasbourg, les aidera à payer leur emprunt, à nourrir leurs enfants et à les éduquer, car cela représente une grande partie des deux millions de livres sterling que je viens de mentionner?


The entity accounts for them as short-term employee benefits because the entity expects to settle them before twelve months after the end of the annual reporting period.

L’entité traite ces prestations comme des avantages à court terme parce qu’elle s’attend à les régler entièrement moins de douze mois après la date de clôture de l’exercice.


Managing the receivables before default is not a relevant activity because it does not require substantive decisions to be made that could significantly affect the investee’s returns—the activities before default are predetermined and amount only to collecting cash flows as they fall due and passing them on to investors.

La gestion des créances avant qu’il y ait défaillance n’est pas une activité pertinente parce qu’elle ne requiert pas la prise de décisions de fond susceptibles d’avoir une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement — les activités antérieures à une défaillance sont prédéterminées et se limitent à l’encaissement des sommes aux échéances et à la transmission de celles-ci aux investisseurs.


Before giving the floor to Mr Pittella, I must ask the Members who are displaying T-shirts – and I must stress, not wearing them but displaying T-shirts like flags or banners – to remove them, because our Rules of Procedure are quite clear: Annex 16 to Rule 146 explicitly states that they cannot be tolerated in this way.

Avant de donner la parole à M. Pittella, je voudrais demander aux députés qui exhibent des T-shirts – j'insiste, qui ne portent pas des T-shirts, mais qui les exhibent comme des drapeaux ou des bannières – de les retirer. Notre règlement est en effet très clair sur ce point: l'annexe 16 de l'article 146 déclare explicitement qu'ils ne peuvent être tolérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tourism is also a factor in democracy and political stability because tourists with no intention of being bound by any all-inclusive package see a country open up before them; because tourism is enriching and is educational in a way that, as everyone knows, undermines dictatorship; because tourism can establish ethical rules, particularly regarding child labour; and because the idea of fair tourism, which in fact constitutes a form of dissuasion, is beginning to make itself felt in our part of the world.

Le tourisme est également un facteur de démocratie et d’équilibre politique, parce que le touriste, lorsqu’il veut bien ne pas rester enfermé dans une formule all inclusive, découvre un pays; parce que le tourisme enrichit, permet la formation qui, chacun sait, est l’ennemi de la dictature; parce que le tourisme peut établir des règles éthiques, notamment en ce qui concerne le travail des enfants, et parce que commence à se faire jour dans nos pays l’idée du tourisme équitable qui constitue en fait une forme de dissuasion.


1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

1. Les États membres, conformément à leur système judiciaire, prennent les mesures nécessaires afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement.


That, in essence, is the message which the Committee on Development wishes to see this House and the Commission – I turn here to Commissioner Nielson – take away with them, because in a few weeks' time, there is a key date: the meeting in Bali, the last preparatory meeting before the Johannesburg Summit.

Voilà l'essentiel du message que la commission du développement souhaite voir repris par l'Assemblée plénière et porté par la Commission - je m'adresse ici au commissaire Nielson - puisque, dans les prochaines semaines, il va y avoir une échéance importante : c'est la réunion de Bali, la dernière réunion préparatoire du Sommet de Johannesburg.


Those Russian soldiers who have no respect for civilian lives, who have scant regard for human dignity and human life, should not only be criticised for their actions in political statements in Moscow; we call for them also to be brought before the courts and for judgment to be passed on them, because if not the violations of human rights will just go on and on.

Nous exigeons que ceux des soldats russes qui n’ont aucun respect pour les civils et font peu de cas de la dignité comme de la vie humaines, ne fassent pas seulement l’objet de critiques dans des prises de position provenant de Moscou, mais soient véritablement traduits devant un tribunal et jugés, sans quoi ces violations des droits de l’homme se poursuivront.


At this stage, an initial survey of the Member States suggests that they will all experience some degree of delay because they awaited final adoption of the implementing regulations before taking steps to apply them.

À ce stade l'impression qui se dégage de ce premier tour des États membres est que tous accusent des retards plus ou moins importants parce qu'ils ont attendu l'adoption définitive des règlements d'application susvisés pour mettre en place les dispositifs nécessaires à leur application pratique.


1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement.




D'autres ont cherché : before them because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before them because' ->

Date index: 2022-10-26
w