Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health care for the elderly
Quebec Contingency Act

Traduction de «before the second irish referendum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]


Health care for the elderly: hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]

Health care for the elderly : hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009, before the second Irish referendum to ratify the Lisbon Treaty, the European Council reaffirmed its commitment (made previously in December 2008), to adopt a decision ensuring that the number of members of the Commission would correspond to the number of EU countries so that each one of them would continue to be entitled to nominate a member of the Commission.

En 2009, avant le second référendum de l’Irlande pour ratifier le traité de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé son engagement (pris en décembre 2008) d’adopter une décision garantissant que le nombre de membres de la Commission corresponde au nombre de pays de l’UE pour que chacun continue de pouvoir nommer un membre de la Commission.


Three referendums rejected this concept until the imposed second Irish referendum and the acquisition of Václav Klaus’s signature created the opportunity for it to happen.

Trois référendums ont rejeté ce concept jusqu’à ce que le second référendum irlandais, imposé, et l’assurance de la signature de Václav Klaus ne créent la possibilité de le faire advenir.


Three referendums rejected this concept until the imposed second Irish referendum and the acquisition of Václav Klaus’s signature created the opportunity for it to happen.

Trois référendums ont rejeté ce concept jusqu’à ce que le second référendum irlandais, imposé, et l’assurance de la signature de Václav Klaus ne créent la possibilité de le faire advenir.


Time will be the judge and I believe that it will show the result of the second Irish referendum to be a Pyrrhic victory.

C’est le temps qui jugera et je pense qu’il démontrera que le résultat du second référendum irlandais constitue une victoire à la Pyrrhus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second Irish referendum shows what can be achieved when we are truly inclusive.

Le deuxième référendum irlandais prouve que l’on peut arriver à quelque chose en adoptant une véritable démarche de rassemblement.


Before the secondment, the SNE’s employer shall supply the GSC with a statement of the expert’s employment covering the previous 12 months.

L'employeur de l'END fournit au SGC, avant le détachement, une attestation d'emploi de l'expert, couvrant les douze derniers mois.


Does the Commission believe that the recent statement by Commission President Prodi that enlargement can proceed even if Nice is not ratified will be helpful in securing a ‘yes’ vote in a second Irish referendum?

La Commission estime-t-elle que les récentes déclarations faites par M. Prodi, Président de la Commission, à savoir que l'élargissement peut se poursuivre même si le Traité de Nice n'est pas ratifié permettront de garantir le "oui" lors d'un second référendum en Irlande ?


4. SNEs who during the three years ending six months before the secondment habitually resided or pursued their principal professional activity at a location situated at a distance of 150 km or less from the place of secondment shall receive a daily subsistence allowance of EUR 26,78.

4. Les END qui, au cours des trois années prenant fin six mois avant leur détachement, résidaient habituellement ou exerçaient leur activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km de leur lieu de détachement bénéficient d'une indemnité de séjour journalière de 26,78 euros.


(a) during the three years ending six months before the secondment, the SNE habitually resided or pursued his principal professional activity at a place situated 150 km or less from the place of secondment; or

a) si, au cours de la période de trois ans prenant fin six mois avant le détachement, l'END résidait habituellement ou exerçait son activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement,


Before the secondment, the SNE's employer shall supply the GSC with a statement of the expert's employment covering the previous 12 months.

L'employeur de l'END fournit au SGC, avant le détachement, une attestation d'emploi de l'expert, couvrant les douze derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before the second irish referendum' ->

Date index: 2023-05-23
w