Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before the meeting president prodi said » (Anglais → Français) :

At the joint press point following the meeting, President Juncker said: "The European Commission stands by Ukraine.

Lors de la conférence de presse commune qui a suivi la réunion, le Président Juncker a déclaré: «La Commission européenne est aux côtés de l'Ukraine.


Speaking after the meeting, President Juncker said, "This is a real game-changer.

S'exprimant à l'issue de la réunion, le Président Juncker a déclaré que le terrain d'entente ainsi trouvé allait «changer la donne».


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


Before the meeting President Prodi said: "Following the peaceful and democratic political revolution in Georgia, the EU is determined to continue supporting Georgian efforts towards political and economic reform.

Avant la rencontre, le Président Prodi s'est exprimé en ces termes : "Au lendemain de la révolution politique pacifique et démocratique en Géorgie, l'UE est déterminée à poursuivre son appui en faveur des efforts consentis par la Géorgie sur la voie de la réforme politique et économique.


The General Assembly shall be convened by the President with at least four weeks’ notice, and the agenda shall be circulated at least two weeks before the meeting.

L'assemblée générale est convoquée par le président avec un préavis qui ne peut être inférieur à quatre semaines et l'ordre du jour est diffusé au moins deux semaines avant la réunion.


Speaking before the meeting, President Barroso said: “Russia and the European Union are already strong partners in international affairs.

Avant la rencontre, le président Barroso a déclaré: «La Russie et l'Union européenne sont déjà des partenaires solides sur la scène internationale.


We have found the right direction and now we are increasing the speed", President Prodi said at a joint press conference after the meeting.

Nous marchons dans la bonne direction et passons actuellement à la vitesse supérieure", a déclaré le président Prodi lors de la conférence de presse commune qui a suivi la réunion.


Speaking before the meeting President Santer said: "The EU is determined to fully integrate Ukraine into the international economic system.

S'exprimant avant la réunion, le président Santer a indiqué que "l'UE est déterminée à intégrer pleinement l'Ukraine dans le système économique international.


Even before the floods reached their climax, President Prodi, together with Commissioners Barnier, Verheugen and Schreyer, accepted an invitation from the German Government to visit some of the most seriously affected sites.

Avant même que les crues atteignent leur apogée, le Président Prodi, de même que les Commissaires Barnier, Verheugen et Schreyer, ont accepté l'invitation du gouvernement allemand et se sont rendus sur quelques sites particulièrement touchés.


Following his meetings with Serb Patriarch Pavle and Cardinal Schönborn in Vienna, President Prodi said:

À la suite de ses rencontres avec le patriarche serbe Pavle et le cardinal Schönborn, à Vienne, le président Prodi a déclaré:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before the meeting president prodi said' ->

Date index: 2022-10-05
w