Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fling oneself into the scramble
Placing into final solution before freeze-drying
Rush for the spoils
Rush head long into something
Rush headlong into something
Translation

Vertaling van "before rushing into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


rush headlong into something [ rush head long into something ]

se jeter à corps perdu dans une affaire


fling oneself into the scramble [ rush for the spoils ]

se ruer à la curée


placing into final solution before freeze-drying

dissolution finale avant lyophilisation


Election in Respect of Flow-Through Shares Issued Pursuant to an Agreement Entered into After February 1986 and Before 1987

Exercice d'un choix à l'égard d'actions accréditives émises en vertu d'une convention conclue après février 1986 et avant 1987
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.

Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.


Does the prime minister, who says he is always looking for consensus, not think that he should respect the consensus expressed by the finance ministers and compensate the provinces for lost transfer payments in the areas of health, education and social services before rushing into any new spending?

Le premier ministre, qui dit chercher constamment des consensus, ne pense-t-il pas qu'avant de partir dans une course aux nouvelles dépenses, il devrait respecter le consensus des ministres des Finances et rembourser les transferts aux provinces pour la santé, l'éducation et l'aide sociale?


Let us not rush into sending our brave men and women of the Canadian Armed Forces into a war before all diplomatic solutions have been exhausted.

Ne nous pressons pas d'envoyer nos braves militaires à la guerre avant d'avoir épuisé toutes les solutions diplomatiques possibles.


Before rushing into all manner of nuclear development behind closed doors, will the Prime Minister stop muzzling his ministers on this issue and put on the table the debate that must be held on Canada's management of the world's nuclear waste?

Avant de se lancer dans le développement nucléaire tous azimuts derrière des portes closes, le premier ministre pourrait-il cesser de museler ses ministres sur cette question et mettre sur la table le débat qui doit être fait sur la gestion par le Canada des déchets nucléaires du monde entier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I do not believe it is wise to rush into an agreement with the Council at first reading, because we also run the risk of disputes before the Court of Justice.

Dès lors, je ne pense pas qu’il soit sage de se précipiter dans un accord avec le Conseil en première lecture, car nous courrons aussi le risque de litiges devant la Cour de justice.


Obviously we need to have maximum coordination and exchanges to provide a more uniform level of security at external borders, but there is plenty more we can do about that before rushing into a centrally managed EU body that would raise all kinds of legal difficulties regarding border guards exercising power outside their own jurisdiction.

Nous avons, de toute évidence, besoin d’une coordination maximale et d’échanges nous permettant de garantir un niveau plus uniforme de sécurité aux frontières extérieures, mais il y a mille et une autres choses à faire avant de créer un corps européen géré de manière centrale, qui poserait toutes sortes de difficultés juridiques concernant le pouvoir exercé par les garde-frontières en dehors de leur juridiction.


Does the Commission agree that the compulsory licence for export mechanism should be reviewed, rather than rushing into an inefficient amendment of the TRIPS before Hong Kong?

La Commission reconnaît-elle qu’il est préférable de réviser le mécanisme de licence obligatoire pour l’exportation plutôt que de modifier les ADPIC de façon hâtive et inefficace avant Hong Kong?


Some of the recommendations of Health Canada's paper Reducing the Harm Associated with Injection Drug Use in Canada need to be monitored closely to assess the outcomes before rushing into full implementation.

Il convient de surveiller la mise en oeuvre de certaines des recommandations formulées dans le rapport de Santé Canada intitulé Réduire les méfaits associés à l'usage des drogues par injection au Canada pour en évaluer les conséquences avant de mettre en oeuvre toutes les recommandations du rapport.


Let the ten new countries in and let them find their feet first before we start rushing into further European integration.

Laissons aux dix nouveaux pays le temps d’adhérer et de s’acclimater avant de commencer à nous précipiter dans une intégration européenne plus poussée.


I think all of us would want to think it through very carefully before rushing into that as necessarily the right way to go in these circumstances. [Translation] Mr. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Madam Speaker, I listened carefully to the speech the Minister of Agriculture just gave.

[Français] M. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Madame la Présidente, j'ai bien écouté le discours que vient de prononcer le ministre de l'Agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before rushing into' ->

Date index: 2022-06-20
w