Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Apply for work permits
Applying for work permits
Arrange work permits
Control permits for land resources
Controlling land resources permits
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Land resources permit managing
Manage land resources permits
Marketable emission permit
Negotiable pollution permit
Obtain permits for use of public spaces
PBIT
PBITA
Procure permits for use of public spaces
Profit before interest and taxes
Residence of aliens
Residence permit
Supply work permits
Tradable emission entitlements
Tradeable discharge permit
Tradeable emission permit
Transferable emission permit

Vertaling van "before permitting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tradeable emission permit [ marketable emission permit | negotiable pollution permit | tradeable discharge permit | transferable emission permit | tradable emission entitlements(UNBIS) ]

permis de pollution négociable


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


arrange work permits | supply work permits | apply for work permits | applying for work permits

demander des permis de travail


control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits

gérer des permis d’exploitation de terres


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. An officer, as defined in the Customs Act, before permitting the export or import of any object that the officer has reason to suspect is being exported or imported in contravention of any of the provisions of this Act or the regulations, shall satisfy himself that the exporter or importer has not contravened any of the provisions of this Act or the regulations and that all requirements thereof have been complied with in respect of that object.

50. Avant d’autoriser l’exportation ou l’importation d’un objet, l’agent des douanes, au sens de la Loi sur les douanes, s’assure, s’il a des doutes à ce sujet, que l’exportateur ou l’importateur a observé la présente loi et ses règlements et que toutes les conditions imposées à l’égard de cet objet par la présente loi et ses règlements ont été remplies.


385.251 The Governor in Council may make regulations respecting the maximum period during which a retail association may hold funds in respect of specified classes of cheques or other instruments that are deposited into an account at a branch or prescribed point of service in Canada before permitting the customer in whose name the account is kept to access the funds.

385.251 Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements concernant la période maximale pendant laquelle l’association de détail peut, avant de permettre au titulaire du compte d’y avoir accès, retenir les fonds à l’égard des chèques ou autres effets qui appartiennent à des catégories qu’il précise et qui sont déposés à tout bureau ou point de service réglementaire au Canada.


The member can be assured that the bureau will do a thorough and comprehensive analysis before permitting the acquisition to proceed.

Le député peut être certain que le bureau effectuera une analyse complète avant d'autoriser une telle acquisition.


3. The competent authority shall be satisfied that all necessary deductions to the interim or year-end profits and all those related to foreseeable charges have been made, either under applicable accounting framework or under any other adjustments, before permitting that the institution includes interim or year-end profits in Common Equity Tier 1 items.

3. L’autorité compétente s’assure qu’il a bien été procédé à toutes les déductions nécessaires sur les bénéfices intermédiaires ou de fin d’exercice et à toutes celles liées aux charges prévisibles, soit en vertu du cadre comptable applicable, soit via d’autres ajustements, avant de permettre à l’établissement d’inclure des bénéfices intermédiaires ou de fin d’exercice à ses éléments de fonds propres de base de catégorie 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. The competent authority shall be satisfied that all necessary deductions to the interim or year-end profits and all those related to foreseeable dividends have been made, either under applicable accounting framework or under any other adjustments, before permitting that the institution includes interim or year-end profits in Common Equity Tier 1 items.

11. L’autorité compétente s’assure qu’il a bien été procédé à toutes les déductions nécessaires sur les bénéfices intermédiaires ou de fin d’exercice et à toutes celles liées aux dividendes prévisibles, soit en vertu du cadre comptable applicable, soit via d’autres ajustements, avant de permettre à l’établissement d’inclure des bénéfices intermédiaires ou de fin d’exercice à ses éléments de fonds propres de base de catégorie 1.


Bill C-474 is meant to ensure that the government provides an analysis of the level of market acceptance before permitting the introduction of new GM seeds.

Le projet de loi C-474 veut que le gouvernement fournisse une analyse du niveau d’acceptation sur le marché avant d’autoriser la vente de nouvelles semences transgéniques.


A vehicle interface system shall verify that a correct connection between the removable container system and the vehicle is established before permitting the automatic valve(s) to open.

Un système d’interface avec le véhicule doit vérifier que le système de stockage amovible est correctement raccordé au véhicule avant de permettre l’ouverture de la ou des vannes automatiques.


The vehicle interface system shall also verify that the removable storage system is compatible with the vehicle’s hydrogen system before permitting the automatic valve(s) to open.

Le système d’interface avec le véhicule doit aussi vérifier que le système de stockage amovible est compatible avec le système hydrogène du véhicule avant de permettre l’ouverture de la ou des vannes automatiques.


In any event, inspections must always be carried out before permits are renewed.

Une inspection doit en tout cas toujours être exécutée avant le renouvellement des autorisations.


—the Minister of Finance, in his sole decision, shall take into consideration, before permitting an exchange or the sale of one bank to another, the security and solidity of the bank, the direct and indirect jobs, the location of the decision-making centre and the management of the bank, the needs of consumers, the banks business and activities and the banks prospects for the future in the context of world markets.

[.]le ministre des Finances, lors de sa décision unique, prendra en considération, avant de pouvoir faire un échange ou une vente d'une banque à l'autre, la sûreté et la solidité de la banque, les emplois directs et indirects, l'emplacement du centre décisionnel et de la gestion de la banque, les besoins des consommateurs, les affaires et les activités de la banques, les perspectives d'avenir de la banque dans le contexte des marchés mondiaux.


w